דולצ'אמאר
דולצ'אמאר (Dolchamar) היא להקת רוק והיפ-הופ שקמה בלונדון בשנת 1999, אך חבריה כיום חיים בפינלנד. כל שירי הלהקה כתובים ומבוצעים באספרנטו.
אספרנטו
עריכהפירוש השם "דולצ'אמאר" הוא מר-מתוק (dolĉa – מתוק; amara – מר). כיוון שלא תמיד ניתן לרשום את האות ĉ (צ'וֹ) הייחודית לאספרנטו, קיימות שתי חלופות מקובלות: cx ו-ch. בתחילת דרכה כתבה הלהקה את שמה ב-x לפי החלופה הראשונה (Dolcxamar). בשנת 2003 השתנה לחלוטין הרכב הלהקה, ומייסד הלהקה, פטריק אוסטין, הכריז ששם הלהקה שונה ל-Dolchamar. כל השירים מקוריים, וכתובים באספרנטו. מדי פעם משולבים ביטויי סלנג ומילים משובשות באנגלית. חלק מחברי הלהקה משתמשים בשמות חיבה בסגנון אספרנטי עם הסיומות ĉjo (-צ'יו) ו-nja (-ניה).
חברי הלהקה
עריכהחבר הלהקה הקבוע היחיד הוא פטריק "פיאצ'יו" אוסטין (שירה, גיטרה, סינתיסייזר).
באלבום "Rebela Sono" השתתפו
- "פיאצ'יו"
- ולטרי "וַאלדֶמַאר" קונטינן - תופים
- יאני "סטוֹאֶדוֹאֶה" סאלו - בס
- יאקו "לַארפּוּטִילוֹ" קליוקוסקי - גיטרה, שירה
- לינה "לניה" פאיסה (קלידנית להקת לורדי תחת שם-הבמה "אווה") - קלידים, שירה
- האנו "האנצ'יו" לינקולה - כלי הקשה
באלבומים "Lingvo Intermonda" ו-"Elektronika Kompilo" השתתפו
- "פיאצ'יו"
- "סטואדואה"
- "סרצ'יו" - שירה
- הנרי "היפּוֹ" אוהבו - גיטרה
דיסקוגרפיה
עריכה- Rebela Sono - "צליל מרדני" (2005)
- Junaj idealistoj - "אידיאליסטים צעירים"
- Himno de EsperHe - המנון קבוצת האספרנטו של אוניברסיטת הלסינקי
- Akcidentoj - "תאונות"
- Ni ĉiuj ni - "אנו כולנו"
- ...Kaj ĉi tio povas ighi nenio - "...וזה יכול להיות ללא-כלום"
- Kontra krusadanto - "נגד צלבן"
- Solaj paroj - "זוגות בודדים"
- Subamiĝi - "תת-להתאהב"
- Simia kaptilo - "מלכודת קופית"
- Kr3yza festema injo - "בחורה אוהבת מסיבות מוטרפת"
- Ĉinokta sento - "תחושת הלילה הזה"
- En Grekia - "ביוון"
- Elektronika Kompilo - "אוסף אלקטרוני" (2003) - עם מבצעים נוספים באספרנטו
- Junaj idealistoj - "אידיאליסטים צעירים"
- Tempo oportunas - "הזמן נוח"
- Lingvo Intermonda - "שפה בין-עולמית" (2000)
- Malbonulo - "איש רע"
- Ĉu vi pretas ? - "האם אתם מוכנים?"
- Urbega nimfo - "חתיכה עירונית"
- Pacman - "פקמן"
- Mi volas pli - "אני רוצה יותר"
- ...kaj pli... - "...ויותר..."
- Tunel' tra la ter' - "מנהרה חוצת קרקע"
- Lingvo intermonda - "שפה בין-עולמית"
- F--iĝu! - "הז---נו!"
קישורים חיצוניים
עריכה- דולצ'אמאר, סרטונים בערוץ היוטיוב
- דולצ'אמאר, באתר ספוטיפיי
- דולצ'אמאר, באתר MusicBrainz (באנגלית)
- דולצ'אמאר, באתר Discogs (באנגלית)
- דולצ'מר ב-MusicExpress
- מילות השירים בשירון של ikso.net