המנון קמבודיה

המנון לאומי

נוקור ריטשקמרית: បទនគររាជ, בתרגום לעברית: מלכות מפוארת) הוא ההמנון הלאומי של ממלכת קמבודיה.

נוקור ריטש
បទនគររាជ
מדינה קמבודיהקמבודיה קמבודיה
שפה קמרית
מילים Chuon Nath עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן נורודום סוראמאריט, מלך קמבודיה עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך מעמד רשמי 1941
האזנה
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מילות השיר נכתבו על יד צ'ואון נאת' ומנגינתו מבוססת על לחן של שיר קמבודי עממי. השיר אומץ לראשונה כהמנונה של קמבודיה ב-1941 ופעם שנייה ב-1947, לאחר קבלת עצמאותה מצרפת. בשנת 1970, בוטלה המלוכה וכמו כן בוטל מעמדו של השיר כהמנון לאומי. ב-1975, הוחלף ההמנון על ידי הקמר רוז' ב-"Dap Prampi Mesa Chokchey" (שבעה עשר באפריל המפואר). ההמנון שוחזר לאחר ניצחון המפלגה הרויאליסטית FUNCINPEC בבחירות שהתקיימו במדינה ב-1993.

מילות השיר

עריכה

קמרית

עריכה

សូមពួកទេវត្តា

រក្សាមហាក្សត្រយើង

អោយបានរុងរឿង

ដោយជ័យមង្គលសិរីសួស្តី

យើងខ្ញុំព្រះអង្គ

សូមជ្រកក្រោមម្លប់ព្រះបារមី

នៃព្រះនរបតី

វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម

គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ

បុរាណថ្កើងថ្កាន។

ប្រាសាទសីលា កំបាំងកណ្តាលព្រៃ

គួរអោយស្រមៃ

នឹកដល់យសស័ក្តិមហានគរ

ជាតិខ្មែរដូចថ្ម

គង់វង្សនៅល្អរឹងប៉ឹងជំហរ

យើងសង្ឃឹមពរ

ភ័ព្វព្រេងសំណាងរបស់កម្ពុជា

មហារដ្ឋកើតមាន យូរអង្វែងហើយ។

គ្រប់វត្តអារាម ឮតែសូរស័ព្ទធម៌

សូត្រដោយអំណរ

រំឮកគុណពុទ្ធសាសនា

ចូរយើងជាអ្នក

ជឿជាក់ស្មោះស្ម័គ្រតាមបែបដូនតា

គង់តែទេវត្តា នឹងជួយជ្រោមជ្រែង

ផ្គត់ផ្គង់ប្រយោជន៍ឱយ

ដល់ប្រទេសខ្មែរ ជាមហានគរ។

תעתיק לטיני

עריכה

Som pouk tepda rak sa moha khsath yeung

Oy ben roung roeung doy chey monkol srey soursdey

Yeung Khnom preah ang som chrok Krom molup preah Baromey

Ney preah Noropdey vong Khsattra del sang preah sat thmr

Kroup Kraung dèn Khmer borann thkoeung thkann.

Prasath séla kombang kan dal prey

Kuor oy srmay noeuk dl yuos sak Moha Nokor

Cheat Khmer dauch Thmar kong vong ny lar rung peung chom hor.

Yeung sang Khim por pheap preng samnang robuos Kampuchea.

Moha rth koeut mien you ang veanh hey.

Kroup vath aram lu tè so sap thoeur

Sot doy am no rom lik koun poth sasna

Chol yeung chea neak thioeur thiak smos smak tam bep donnta

Kong tè thévoda nùng chuoy chrom chrèng phkot phkang pra yoch oy

Dol prateah Khmer chea Moha Nokor

תרגום חופשי מאנגלית

עריכה

מי ייתן והמלאכים ישמרו על מלכנו, יעניקו לו אושר ושגשוג. אנחנו משרתיו מבקשים לחסות בשלמות שושלת השליטים, שנועדו לבנות מקדשים ולשלוט על אדמת חמר המפוארת.

מקדשים של אבן חבויים ביער. חשוב על הממלכה הגדולה מנצחת. גזע חמר עומד מוצק כאבן. אנחנו מתפללים לייעוד הטוב של קמבודיה, האומה המפוארת ביותר שקמה.

דהרמה קומו, עלו מהמנזר. שירו בשמחה, משמרי הבודהיזם. היו נאמנים לאמונת אבותיכם. בוודאי נזכה בברכת המלאכים, בשביל האומה הגדולה של חמר.

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא המנון קמבודיה בוויקישיתוף