ויקיפדיה:ציטוט יומי/הוספת ציטוט יומי/דיונים

דף זה מיועד אך ורק לדיונים אודות ציטוטים יומיים
לפני המלצה על ציטוט יומי כלשהו יש לקרוא את הקריטריונים לקביעת ציטוט יומי

נהלים

עריכה
  • לפני שמציעים ציטוט אנא ודאו שלא הוצע בעבר (ניתן להציע שוב ציטוט שלא נבחר).
  • על הציטוט היומי המוצע לעמוד בקריטריונים הנדרשים.
  • הציטוט צריך להיות בשפה העברית, אולם ניתן לצטט גם את שפת המקור (ובלבד שזה הטקסט המקורי שנכתב על ידי המצוטט, ולא תרגום שלו, לדוגמה – ציטוט בשפת מקור של סופוקלס יהיה ביוונית עתיקה ולא התרגום לאנגלית).
  • חובה להציג מקור מהימן (כמפורט כאן).
  • ההחלטה מתקבלת ברוב של 60% עם לפחות 4 המלצות חיוביות.
  • זמן ההצבעה הוא עד חודשיים ימים, אולם אחראי המיזם יכול לסגור הצבעה ארבעה ימים לאחר שנפתחה; אחראי המיזם יכול להצביע בכל עת (אולם רצוי שיצביע אחרון, על מנת שלא להשפיע על הדיון).
  • בצעה חדשה ניתן להשתמש בתבנית {{מתויגי ציטוט יומי}} כדי לתייג משתמשים המעוניינים לקבל התראות על הצעות חדשות בדף.
  • רק אחראי המיזם יקבעו את תוצאות ההחלטה ויארכבו את הדיון. ההחלטה תתקבל בקונצנזוס ככל האפשר. אחראי המיזם יכול לפסול ציטוט, אף אם יש לו רוב, אם המקור איננו מספק או התרגום נראה שגוי.
  • רק אחראי המיזם ישבץ את הציטוטים. יש לשבץ ציטוטים לציון ימים ואירועים, בהתאם לדף המפרט אותם.
  • יש לשאוף לגיוון במקורות; בפרט, יש לשאוף לכך שלפחות מחצית מהציטוטים יהיו ציטוטים מהעת החדשה, ושמרביתם לא יילקחו מהמקרא או מספרות חז"ל.
  • באחריות אחראי המיזם לוודא כי נבחרו ציטוטים נבחרים 3 חודשים קדימה (כדי למנוע מצב בו חסר ציטוט בעמוד הראשי).
  • אחראית המיזם: דריה
  • קולות הטרולים ובובות הקש לא נספרים. משתמש שמקבל תשלום עבור כתיבתו לא יכול לקחת חלק בהצבעה זאת, אולם יכול להציע ציטוטים. ראו פרטים בויקיפדיה:עריכה בתשלום.

הסרת המלצה / הצגת בעיות בציטוט נבחר

עריכה

נוהל רגיל

עריכה

כל משתמש, בכל עת, יכול להעלות הערות/תהיות/ביקורת/הארות לציטוט נבחר, ולבקש תיקון הנוסח, או הסרת ההמלצה מציטוט נבחר. הדיון יערך בדף זה. בראש הדיון יש לקשר לתבנית הציטוט הנבחר עליו מגיבים (אין צורך לקשר לדף הארכיון, אחראי המיזם יארכב את הדיון במקום לאחר שיסתיים).

נוהל חירום

עריכה

כל משתמש, בכל עת, יכול להעלות הערות/תהיות/ביקורת/הארות לציטוט נבחר, ולבקש תיקון הנוסח, או הסרת ההמלצה מציטוט נבחר שאמור להופיע בימים הקרובים או למחרת, או בחודש הקרוב. הדיון יערך בדף זה. בראש הדיון יש לקשר לתבנית הציטוט הנבחר עליו מגיבים, ולתייג את אחראי המיזם (בציון {{א|Daryag|דריה}} (אין צורך לקשר לדף הארכיון, אחראי המיזם יארכב את הדיון במקום לאחר שיסתיים). במקרה זה, יש לנמק את הטעות, ואם יש בה בסיס, אחראי המיזם יחליף את הציטוט שאמור להופיע בטרם יופיע, והדיון יתקיים מאוחר יותר (ותהא הצבעת הסרת ציטוט במידת הצורך).

ציטוטים מוצעים להוספה

עריכה
תקופת ההצבעה:

ההצבעות מטה מתייחסות לציטוטים אשר יוצגו בחודש נובמבר 2024 והלאה.

שירו של אפלטון

עריכה

לכל לב יש שיר שאינו מושלם עד שיימצא לב אחד שיהדהד את אותו השיר בלחש.

מקור? Sijeשיחה 00:40, 11 ביולי 2024 (IDT)תגובה
זה המקור הכי טוב שמצאתי מקוון. כדאי לנסות לחפש באנגלית אבל אין לי מושג מהו "התרגום הרשמי" שכדאי לחפש. – ד"ר MathKnight (שיחה) 23:42, 21 ביולי 2024 (IDT)תגובה
חברים, אני מאוד אוהבת את הציטוט, אבל בלי מקור טוב זה לא יעבוד... דריהשיחה 17:24, 8 בנובמבר 2024 (IST)תגובה


תובנה ודימוי יפה של היינה על שירה

עריכה

האם שירה היא פרי מחלת האדם כמו שהפנינה היא פרי מחלתה של הצדפה?

מקור? Sijeשיחה 00:40, 11 ביולי 2024 (IDT)תגובה
ככל הנראה ספר מודפס, כי לא מצאתי מקוון בחיפוש גוגל על הציטוט הזה בדיוק. יש לך רעיון כיצד לחפש? – ד"ר MathKnight (שיחה) 12:03, 24 ביולי 2024 (IDT)תגובה
איפה ראית אתה את הציטוט? Sijeשיחה 23:15, 28 ביולי 2024 (IDT)תגובה
לא זוכר. רשמתי את זה בזמנו על דף ועכשיו נזכרתי בו. ייתכן שזה נמצא בספר הציטטות הגדול של פרופ' אדיר כהן, אבל אני לא בטוח. – ד"ר MathKnight (שיחה) 23:26, 28 ביולי 2024 (IDT)תגובה
מצאתי את המקור: "ספר הציטטות היהודי: המבחר" מאת פרופ' אדיר כהן, עמ' 266. – ד"ר MathKnight (שיחה) 19:03, 8 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה
משתמש:MathKnight, מקור לציטוט אמור להביא ממש את המקור, שממנו ניתן ללמוד היכן כתב או אמר האיש/ה את המשפט המצוטט. אוסף של פתגמים וציטטות איננו מקור, אלא אם כן עורך האוסף מביא את הטקסט בו הופיע הציטוט. מנסיוני Wikiquote מביא את המקורות לציטוטים, אך גם שם לא מצאתי את הפתגם הזה.
מה שכן מצאתי זה את הפואמה: Princess Sabbath של היינה, שמכילה את הבתים הבאים, שכנראה שימשו כהשראה לפתגם שהביא פרופ' אדיר כהן. מסתבר שהיינה בכל זאת לא שכח את ה"מקור" היהודי שלו... מכיוון שאיני דוברת גרמנית הבאתי את התרגום האנגלי של הפואמה.

These world-famous pearls are just the

Hardened slime from some poor oyster

Suffering from some stupid illness

At the bottom of the ocean; But the pearls inside this casket

Come forth from a rare and lovely

Human soul, a soul far deeper

Than the vast abyss of ocean—

For they are the bitter teardrops Of Yehuda ben Halévi,

Which he wept for the destruction of his love Jerusalem

Princess Sabbath - היינריך היינה

Tmima5שיחה 10:36, 1 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה

תודה רבה לכל המשתתפים בדיון. כפי שתמימה כתבה, ספר ציטוטים אינו יכול לשמש כמקור. אני צריכה מקור ברור ומובחן וסטטוס זכויות יוצרים נקי מרבב. דריהשיחה 17:24, 8 בנובמבר 2024 (IST)תגובה


בקשת אלף-אלפין

עריכה

אנא, אסוף אסיריך, אשר אמרת: אהבת אבות אליהם אזכור, אסוף אאסוף אלקט אותם, אובדים אבקש, אפסיהם אקבץ, אקרב אותם אחד אל אחד, אמוני אֶצור, אצילי אציל, אנחתם אשבית, אבליהם אנחם, אזריח אורם, אצמיח ארוכתם

מתוך בקשת אלף-אלפין של רבי אברהם בדרשי, בקשה בת אלף מילים שכולן מתחילות באות אלף.
מקור? Sijeשיחה 21:52, 28 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה
מקור. אבל חלק מהמקורות באינטרנט מייחסים אותה לבנו רבי ידעיה הפניני.
יש גם מידע כאן (הספרייה הלאומית). – ד"ר MathKnight (שיחה) 14:57, 30 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה


שנת חנינה

עריכה

שנה זו תהיה שנת חנינה - ופדויי ה' ישובון ובאו ציון ברינה

המקור הוא בספרו לשון חכמים חלק א, ובכמעט כל מחזור נוסח עדות המזרח בחלק העוסק בסעודת ראש השנה. איילשיחה 19:42, 6 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה

אופציה שניה זה הפסוק המלא, מעין תפילה לשובם של החטופים (הנימה מעט שמחה, אבל לא נורא) איילשיחה 19:44, 6 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
אני בעד הפסוק המקורי מישעיהו ״וּפְדוּיֵי יְהוָה יְשׁוּבוּן וּבָאוּ צִיּוֹן בְּרִנָּה וְשִׂמְחַת עוֹלָם עַל רֹאשָׁם שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה יַשִּׂיגוּן נָסוּ יָגוֹן וַאֲנָחָה.״ מרווין האנדרואיד הפראנואידשיחה 23:43, 6 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
גם אני בעד הפסוק המקורי. בברכה, משה כוכבישיחה 00:53, 7 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
גם בעד הפסוק המקורי. עמד • תייגו אותי במענה לדברי - שיחה • כ"ז בתשרי ה'תשפ"ה • 21:13, 28 באוקטובר 2024 (IST)תגובה

מכתם מחורז של חנניה רייכמן

עריכה

דַבֵּר שָׁלֹום בִמְלוא-הַפֶּה –
ומִן הַנֶשֶק אַל תַרְפֶּה!

חנניה רייכמן, "פתגמים ומכתמים: מהים הכללי וטיפה משלי"

אלוקים וציונות

עריכה

ככל שגדלה אמונתי באלהים - גדלה שייכותי לציונות.

אברהם אליהו קפלן, בעקבות היראה, "על הרצל"

הצבעה חדשה?

עריכה

"או"ם שמום" של דוד בן גוריון

מתויגי הציטוט היומיפעמי-עליון, אייל, התו השמיני, אקסינו, מקף, המקיסט, לאמילה

למה להסיר את הציטוט? ציטוט קצר וקולע. מרווין האנדרואיד הפראנואידשיחה 09:02, 7 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
@מרווין האנדרואיד הפראנואיד א אני חושב שזה הצעה להוספה . איילשיחה 21:18, 7 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
אם זה הצעה חדשה, אז הציטוט כבר נבחר. אם לא אז אשמח לשמוע נימוקים לגבי ההסרה. תודה רבה דריהשיחה 17:24, 8 בנובמבר 2024 (IST)תגובה

ציטוטים מוצעים להסרה או תיקון

עריכה

(נא לא להוסיף לפסקה זו הצעות לציטוטים חדשים)