חג המולד הראשון

מוזיקה

חג המולד הראשוןאנגלית: The First Noel, מאוית גם Nowell ו-Noël) הוא מזמור לעונת חג המולד, אחד המוכרים בעולם דובר-האנגלית.

המילים והתווים בספר המנונים משנת 1879

מקורו של הטקסט עלום, אם כי ככל הידוע נוצר בקורנוול במאה ה-17. "נואל" הוא שם חג המולד באנגלית תיכונה, כשם שהוא כך בצרפתית מודרנית. המילים פורסמו לראשונה בספר שיצא בשנת 1823. המזמור מתאר את לידת ישו, כולל הופעת כוכב בית לחם, סגידת הרועים וסגידת האמגושים. ל"חג המולד הראשון" אין נוסח סדור, ויש כמה וכמה גרסאות שנערכו על ידי כותבים שונים. המוכרת ביותר היא כנראה זו שחוברה על ידי ג'ון סטיינר1 ב-1871.

המזמור נדפס ב-351 אסופות המנונים לפחות, וזכה לגרסאות כיסוי רבות. בין האמנים שכיסו אותו נמנים פרנק סינטרה, נט קינג קול, בינג קרוסבי, בוני אם, מריה קארי, Celtic Woman, ליידי אנטבלום, ג'וש גרובן בדואט עם פיית' היל, פנטטוניקס ועוד.

מילים

עריכה
תרגום חופשי לעברית גרסת סטיינר 1871

המולד הראשון, אמר המלאך
היה לרועים העניים ששכבו בשדה;
בשוכבם בשדה, שומרים על הצאן,
בליל חורף קר ועמוק.
מולד, מולד, מולד, מולד
מלך ישראל יוּלַד

למרום השקיפו וראו כוכב,
יוקד במזרח הרחק,
ועל תבל אור נגה,
יומם ולילה.
מולד, מולד, מולד, מולד
מלך ישראל יוּלַד

ובאור הזוהר,
שלושה חכמים באו מקדם,
וביקשו את המלך
אי יזרח הכוכב.
מולד, מולד, מולד, מולד
מלך ישראל יוּלַד

הכוכב קרב צפון-מערב
ומעל בית לחם ניצב
ושם חדל, עצר מנוע
מעל מקום מיטת ישו.
מולד, מולד, מולד, מולד
מלך ישראל יוּלַד

באו בפתח, חכמים שלושה
והשתחוו אפיים ארצה
ובנוכחותו, העלו מנחה
זהב, מור ולבונה
מולד, מולד, מולד, מולד
מלך ישראל יוּלַד

על כן הבה כאחד
נישא שבח לאדוננו שבשמים
אשר ברא רקיע ואדמה
ובדמו כל אנוש פדה
מולד, מולד, מולד, מולד
מלך ישראל יוּלַד

The first Nowell the angel did say
was to certain poor shepherds in fields as they lay;
in fields as they lay, keeping their sheep,
on a cold winter's night that was so deep.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell,
Born is the King of Israel.

They looked up and saw a star
shining in the east, beyond them far,
and to the earth it gave great light,
and so it continued both day and night.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell,
born is the King of Israel.

And by the light of that same star
three wise men came from country far;
to seek for a King was their intent,
and to follow the star whersoever it went.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell,
born is the King of Israel.

This star drew nigh to the northwest,
o'er Bethlehem it took its rest,
and there it did both stop and stay
right over the place where Jesus lay.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell,
born is the King of Israel.

Then entered in those wise men three
full reverently upon their knee
and offered there in his presence
their gold, and myrrh, and frankincense.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell,
born is the King of Israel.

Then let us all with one accord
sing praises to our heavenly Lord;
that hath made heaven and earth of nought,
and with his blood mankind hath bought.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell,
born is the King of Israel.

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא חג המולד הראשון בוויקישיתוף