מרכבת היהלום
"מרכבת היהלום: פרשה אתנוגרפית" (ברוסית: Алмазная колесница) הוא ספר מאת בוריס אקונין[2], הספר העשירי בסדרת הרפתקאותיו של אראסט פנדורין[3], הכוללת שני כרכים. אחד מהם מספר את סיפורו באופן כרונולוגי עקבי (האירועים שאחרי "מאהב המוות") בתקופת מלחמת רוסיה–יפן, שהתרחשה בשנים 1904–1905. השני על האירועים שהתרחשו בין הספרים "לווייתן" ו"מות אכילס". הספר מורכב משתי יצירות — הנובלה "לוכד השפיריות" והרומן "בין השורות". בדומה לסיפוריו הקודמים, אקונין מפליג אחורה בזמן, אל הקיסרות הרוסית בימי מלחמת רוסיה־יפן. פנדורין, גיבור הסיפור, מופקד על הגנת המסילה הטרנס־סיבירית, עורק התחבורה היחיד והפגיע של רוסיה אל החזית המדממת שבמזרח הרחוק ובכך גם על הגנת המולדת[2].
מידע כללי | |
---|---|
מאת | בוריס אקונין |
שפת המקור | רוסית |
תורגם לשפות | עברית, אנגלית, צרפתית |
סוגה | ספרות בלשית |
מקום התרחשות | סנקט פטרבורג, יוקוהמה, מוסקבה, טוקיו |
הוצאה | |
הוצאה |
ידיעות ספרים ספרי עליית הגג |
הוצאה בשפת המקור | הוצאת "זכרוב" |
תאריך הוצאה | 2003 |
מספר עמודים | 752 |
עורך | פטר קריקסונוב (המהדורה העברית) |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | ספרי עליית הגג |
תאריך | 2016 |
תרגום | יגאל ליברנט[1] |
סדרה | |
סדרת ספרים | תיבת פנדורין |
ספר קודם | אהוב המוות |
הספר הבא | Ying and Yan, מחרוזת אבני הירקן |
אקונין תכנן את הסדרה כמחווה לכל סוגי הז'אנר הבלשי, כשכל רומן הוא ז'אנר בלשי חדש. ספר זה מתאר את הייחוד האתני והמאפיינים של היפנים ולכן מכיל את תת-הכותרת "פרשה אתנוגרפית".
תוכן
עריכהחלק 1. "לוכד השפיריות"
עריכהעלילת הכרך הראשון מתחילה בשנת 1905, בפגישה עם קפטן המטה ריבניקוב. בעיצומה של מלחמת רוסיה–יפן, רשת סוכני ריגול יפניים פועלת בהצלחה רבה ברוסיה, אך בדרך להשגת מטרתם הם נאבקים בבלש המנוסה, אראסט פטרוביץ' פנדורין. הכרך הראשון מסודר בצורת הייקו — כל אחד משלושת הפרקים מחולק למקטעים (שנקראים הברות), מספרם תואם את מספר ההברות בשורות של הייקו ולהם שמות מתאימים.
בנוסף, מן הכרך הראשון, אנו לומדים על גורלן של הדמויות אנדלונג ואפנסיי זיוקין (שהופיעו לראשונה בספר "הכתרה"), הראשון התמנה לקפטן ספינת מלחמה, והשני עזב את שירות הארמון והפך לקצין בצי. שני הגיבורים נהרגו במהלך קרב צושימה.
חלק 2. "בין השורות"
עריכההכרך השני לוקח אותנו ליפן בשנת 1878. זהו סיפור אהבתו של הדיפלומט הצעיר אראסט פנדורין והיפהפייה המהממת מידורי (הידועה גם בכינוי או-יומי, שפירושו "יומי") — אהבה זו שינתה את חייו.
אנו למדים אודות התככים המרכזיים בחייו הפרטיים של פנדורין, כמו גם על או-יומי, שאהבה אותו אהבת אמת ואף התעברה ממנו, בן שהפך מאוחר יותר למרגל יפני - אותו ריבניקוב, מהחלק הראשון של הסיפור.
בחלק זה אראסט פטרוביץ' פוגש את מסאהירו שיבאטה (מאסה) — מי שהיה חבר בכנופיית יאקוזה ועתיד להיות למשרתו הנאמן וחברו הטוב ביותר. אירועי החלק השני מתרחשים בעיר יוקוהמה ומופיעים בו אישים היסטוריים אמיתיים כדוגמת השר אוקובו ולוחמי השינובי האגדיים.
קישורים חיצוניים
עריכה- יונתן גרוסמן, עשר בסולם פנדורין: "מרכבת היהלום" הוא אחד הספרים הטובים בתולדות הסדרה המצליחה, באתר וואלה, 22 בפברואר 2016
- אריאנה מלמד, בוריס אקונין מוביל אותנו אל החצר האחורית של יפן, באתר הארץ, 11 בפברואר 2016
- מרכבת היהלום באתר ידיעות ספרים
- מרכבת היהלום באתר ספרי עליית הגג
- הטקסט המלא בשפת המקור
- מרכבת היהלום, באתר OCLC (באנגלית)
הערות שוליים
עריכה- ^ "מרכבת היהלום" מאת בוריס אקונין - לא תאמינו, אבל זה כבר כאן
- ^ 1 2 אלעד זרט, הבריחה ממוסקבה, באתר "ידיעות אחרונות", 15 בפברואר 2016
- ^ המדף הז'אנרי: מרכבת היהלום – בוריס אקונין