רומאנש (במקור: Rumantsch) היא שפה גאלו-רומאנית – תת-קבוצה בקבוצת השפות הרומאניות, שמקורן הוא בשפה הלטינית. השפות הלטיניות הן תת-קבוצה במשפחת השפות ההודו-אירופיות.

רומאנש
Rumantsch
מדינות שווייץ, אוסטריה, איטליה
אזורים גראובינדן עריכת הנתון בוויקינתונים
דוברים 50,000–70,000
שפת אם 35,000
כתב אלפבית לטיני עריכת הנתון בוויקינתונים
משפחה

הודו-אירופית

איטלית
רומאנית
רומאנית מערבית
גאלו-רומאנית
רומאנש
לאום שווייץשווייץ שווייץ
קוד שפה rm עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-1 rm עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-2 roh עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-3 roh עריכת הנתון בוויקינתונים
ראו גם שפהכתברשימת שפות
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

השפה מפוצלת לניבים רבים. ישנו תקן אחיד לכתיבה המכונה Rumantsch Grischun.

בקנטון גראובינדן של שווייץ מדברים כ-50,000 תושבים בשפה הרֶטו-רומנית (רומאנש). על אף שדוברי שפה זו מהווים פחות מאחוז בודד של אוכלוסיית שווייץ, היא הוכרה ב־1938 כאחת השפות הלאומיות של שווייץ. ב-1989 שווייץ שלחה שיר ברומאנש לתחרות האירוויזיון.

ביטויים נפוצים

עריכה
  • Allegra – שלום או ברוך הבא.
  • Co vai? – מה שלומך?
  • Fa plaschair – נעים להכירך.
  • Bun di – בוקר טוב.
  • Buna saira – ערב טוב.
  • Buna notg – לילה טוב.
  • A revair – להתראות.
  • A pli tard – נתראה מאוחר יותר.
  • Perstgisai – אני מבקש את סליחתך.
  • I ma displascha – אני מתנצל.
  • Perdunai – סלח לי.
  • Per plaschair – בבקשה.
  • Grazia fitg – תודה רבה.
  • Anzi – אתה מוזמן.
  • Gratulazions – מזל טוב.
  • Bun cletg – בהצלחה.
  • Ils quants è oz? – מהו התאריך היום?
  • Quants onns has ti? – בן כמה אתה?
  • !Viva – לחיים!

קישורים חיצוניים

עריכה


  ערך זה הוא קצרמר בנושא שפות ובנושא שווייץ. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.