שיחה:גיא
צריך להוסיף קטגוריה חדשה : טופוגרפיה. Hotguy 06:16, 12 אפר' 2005 (UTC)
- אין בעיה, תיצור אותה. טרול רפאים 11:07, 12 אפר' 2005 (UTC)
איחוד
עריכהעל פי מאגר המונחים של האדמיה ללשון עברית גיא הוא gorge, defile (בכל מקרה הוא אינו ואדי). שני המושגים הללו בויקי-אנגלית מפנים אל הערך en:Canyon, כך שקניון וגיא הן בעצם מילים נרדפות. נעה 16:07, 2 במאי 2007 (IDT)
- על פי מילון ספיר ודי הוא נחל, גיא, אפיק של נחל בעזור צחיח או מדברי שזורמים בן מים בעיקר בעונת הגשמים.
- כלומר יש זהות, לפחות בשפת הדיבור, בין ואדי לגיא ולכן אני נגד איחוד. ואב, התמונה נראית לי כתמונת בקעה ולא תמונת גיא סופר מריו 06:47, 3 במאי 2007 (IDT)
- נגד האיחוד. מקסימום לשנות את השם לואדי, אבל גיא וקניון זה לא אותו דבר. אלון • שיחה 19:22, 3 במאי 2007 (IDT)
- אלון וסופר מריו, כל המושגים האלה ממש מבלבלים. ובמשך השבוע האחרון ניסיתי לסדר לעצמי בראש איכשהו את הסלט הזה. שלחתי מיילים לאדמיה, בדקתי שם במאגר המונחים, בכל מיני מילונים וספרים, לפי מה שכתבו בויקי-אנגלית...אין ממש תשובה חד משמעית והמושגים די חופפים.
- בכל מקרה, בנוגע לואדי, תראו גם את ההגדרה של אבן שושן: "נחל או גיא המושכים מים ביחוד בימות הגשמים או שאינם מושכים מים כלל". הנה, גם אצלך מופיע הקטע הזה - "שזורמים בו מים בעיקר בעונת הגשמים". כלומר, ההבדל העיקרי הוא שואדי מתייחס למשהו אכזב, כלומר גשמים רק בעונה הגשומה. (בתשחץ של ישראלי של היום היה נחל אכזב-->ודי =]).
- לעומת גיא:
1. "שקע מוארך וצר, שתחתיתו יורדת ומשתפעת בכיוון אחד".
2. "בקעה, מקום מעבר צר בין הרים" - כלומר אין כלל קשר למים, בניגוד לואדי. - והדיון הוא בכלל לגבי קניון וגיא, ולא נראה לי הכי נכון להשוות ביניהם על ידי ההגדרה של ואדי. נעה 20:28, 3 במאי 2007 (IDT)
- עשיתי סקר שטחי, לא מחייב ולא מייצג במקום העבודה, ושאלתי אנשים על המושגים קניון וגיא. אף אחד לא התייחס אליהם כזהים וההגדרה המקובלת היתה שקניון הוא עמוק וצר יחסית ואילו גיא הוא עמק צר יחסית בין הרים. סופר מריו 08:14, 4 במאי 2007 (IDT)
- אוקיי. מה לעשות אבל? ללכת לפי ה"סקר" שלך?...אני כבר לא יודעת...בכל מקרה ואדי וגיא זה לא אותו דבר. אבל מה עושים לגבי האיחוד? מצד אחד - המושגים, המילונים, האיחזור של האקדמיה. מצד שני, גם אתה צודק...נעה 11:44, 4 במאי 2007 (IDT)
- עקב הסקר שלך, נשאלת השאלה - מה ההבדל בין גיא לעמק? הכתוב בערך שגוי, שכן כפי שנראה בהגדרה של אבן שושן אין קשר בין הגדרת המושג גיא לבין מים. נעה 11:55, 4 במאי 2007 (IDT)
- צר לי, אך אין זהות בין המושגים - "גיא" הוא מושג טופוגרפי (כפי שהוא מופיע בערך), בעוד שקניון, עמק וגיא בשפת יום יום הם מושגים גאוגרפיים Ori~ 05:42, 6 במאי 2007 (IDT)
- עשיתי סקר שטחי, לא מחייב ולא מייצג במקום העבודה, ושאלתי אנשים על המושגים קניון וגיא. אף אחד לא התייחס אליהם כזהים וההגדרה המקובלת היתה שקניון הוא עמוק וצר יחסית ואילו גיא הוא עמק צר יחסית בין הרים. סופר מריו 08:14, 4 במאי 2007 (IDT)
- נגד האיחוד. מקסימום לשנות את השם לואדי, אבל גיא וקניון זה לא אותו דבר. אלון • שיחה 19:22, 3 במאי 2007 (IDT)
הסרתי את האיחוד. עדיין הטענות שלי נשארו ללא מענה. ועקב זהותו הכמעט מוחלטת של הערך לקניון, או לערוץ או לואדי או למה שבא לכם, הוא כנראה ישאר בקצרמרותו. מקור לתרגום אין בכל אופן. והויכוח מי זה מי לא מניב פירות. זה לא פתרון. נעה 12:50, 6 במאי 2007 (IDT)
ואם תקראו את ההגדרה המילונית שציטטתי כמה שורות למעלה, תראו שלהגדרתו של גיא אין כלל קשר למים - כלומר כל הערך הזה לא טוב (אולי כי הוא תורגם מen:wadi? סתם השערה לא מבוססת...). קיצר, מה עושים?? נעה 12:55, 6 במאי 2007 (IDT)
ערך או פירושון?
עריכהלא ברור האם זהו ערך או פירושון (למשל, מה עושה שם הקישור להומוסקסואליות?). JavaMan - שיחה 12:33, 15 במרץ 2009 (IST)
- זה ערך והסרתי את הקישור המיותר. ברוקס • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 12:35, 15 במרץ 2009 (IST)
משוב מ-11 בספטמבר 2011
עריכהמה הפירוש של גיא?46.117.193.188 16:54, 11 בספטמבר 2011 (IDT)
משוב מ-26 באפריל 2014
עריכהלא הבנתי אם גיא חייב להיות בין שני הרים או לא...84.109.133.207 14:05, 26 באפריל 2014 (IDT)