שיחה:דיאנה, נסיכת ויילס
שם הערך
עריכהבעיה עם הכותרת. היות ודיאנה לא קיבלה את התואר "הנסיכה מווילס" בירושה, אלא כי התחתנה עם הנסיך מווילס, נראה לי שהתואר שלה נשאר כפי שהיה לפני הנישואין, קרי הרוזנת דיאנה. אולי יש טעם להפנות לשם אחר, משהו כמו "הנסיכה דיאנה" או ל"דיאנה ספנסר" עם הפניות מהכותרת הזאת וכותרות דומות. גילגמש 09:17, 30 אוג' 2004 (UTC)
- באנגלית קוראים לערך כך. אני מניח שאם הייתה עם זה בעיה הם היו משנים - הרי הם מאוד אוהבים להתעסק בכל העניינים הללו...--[[משתמש:Roybb95|רועי | (שיחה) |]] 09:23, 30 אוג' 2004 (UTC)
- רועי הקדים אותי, אבל בכל-זאת: זה שם הערך גם בויקיפדיה האנגלית, ובצדק. הנה ציטוט מתוך האתר הרשמי של משפחת המלוכה הבריטית:
- The Queen, The Prince and The Princess of Wales agreed that the Princess was to be known after the divorce as Diana, Princess of Wales, without the style of 'Her Royal Highness' (as the Princess was given the style 'HRH' on marriage she would therefore be expected to give it up on divorce).
- כלומר, לאחר גירושיה היא הפסיקה להיות "הוד מלכותה, הנסיכה דיאנה מווילס", אבל את התואר "נסיכה" עדיין שמרה לעצמה בהסכמת משפחת המלוכה.
--אייתלאדאר 09:25, 30 אוג' 2004 (UTC)- אם כך יש לשלב את זה בערך, היות ומדובר במקרה חריג ביותר. גילגמש 09:27, 30 אוג' 2004 (UTC)
לי יש בעיה אחרת: בכל הערכים על נסיכות רשום "נסיכת" ולא "הנסיכה מ...". האם הערך לא צריך להקרא "דיאנה, נסיכת וויילס" בדיוק כמו למשל "סופי, נסיכת בוואריה", או יותר קרוב - "צ'ארלס, נסיך וויילס" (שלא נקרא "צ'ארלס, הנסיך מוויילס")?
- כן, אני מסכים שזה עדיף, כך מקובל. odedee • שיחה 20:01, 7 באוקטובר 2007 (IST)
- מה מקובל לפי מבחן גוגל? דרור 21:01, 7 באוקטובר 2007 (IST)
- אני לא חושבת שמבחן גוגל צריך להחשב במקרה הזה, אלא הנוסח המקובל לערכי אצולה בויקיפדיה. אם נלך על פי מבחן גוגל אז גם את ויקטוריה, מלכת הממלכה המאוחדת נצטרך להחליף ל"המלכה ויקטוריה", את חוסיין, מלך ירדן נצטרך להחליף ל"המלך חוסיין", וכדומה. DemeterT 19:16, 8 באוקטובר 2007 (IST)
- מה מקובל לפי מבחן גוגל? דרור 21:01, 7 באוקטובר 2007 (IST)
אם אין עוד מתנגדים אני מעבירה את הערך.DemeterT 17:22, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- אני מתנגד - לא התנהל דיון. מבחן גוגל אכן רלוונטי שכן גם "דיאנה, נסיכת ויילס" וגם "דיאנה, הנסיכה מוויילס" מתבססים על תרגום של השם הרשמי, ושניהם נכונים בעברית (ולכן צריך לראות מה מקובל - הדוגמה של "המלכה ויקטוריה" לא רלוונטית). דרור 19:33, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- השם הרשמי של דיאנה באנגלית הוא Diana, Princess of Wales, ולא Diana, The Princess of Wales (ר' באתר הרשמי של משפחת המלוכה). הרעיון הוא ליצור אחידות בויקיפדיה, לפי ויקיפדיה:מתן שם לערך#שמות מלכים. DemeterT 19:51, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- כדאי בהחלט להעביר, בהתאם למקובל בכל שאר ערכי המלכים. הדוגמה של המלכה ויקטוריה רלוונטית ביותר - שם הערך אצלנו הוא התואר הרשמי, גם אם ביום יום (ובגוגל) ההתייחסות היא לתואר מקוצר ולא פורמלי. odedee • שיחה 19:54, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- שני השמות המוצעים שומרים על האחידות של ויקיפדיה. השאלה אין מתרגמים "Princess of Wales" - תרגום מילולי יהיה "דיינה, נסיכה מויילס" או "דיינה, נסיכה של ויילס" מצב זה לא יתכן בעברית ולכן מוסיפים יידוע. התרגום "נסיכת ויילס" גם הוא מדוייק. לטעמי שניהם "תרגום נכון" ולכן אני חושב שצריך לבדוק מבחן גוגל. במקרה זה דיאנה, נסיכת ויילס מפנה לקישור אחד בלבד של עיתון הארץ. דיאנה, הנסיכה מוויילס נותן כ- 13מופעים שונים ולכן הוא עדיף.
- ועודדי, ככל הנראה לא קראת את השיחה. אין מדובר בתואר מקוצר אלא רק בבדיקה של התואר הפורמלי (אני לא בודק את התואר "הנסיכה דיאנה" בגוגל). דרור 19:56, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- איך זה בדיוק שומר על אחידות אם זהו הערך היחיד על נסיכה שכתוב כך? וחוץ מזה, הבעיה הפשוטה בתואר כפי שהוא רשום כאן הוא שהתרגום הנכון של Princess of Wales הוא לא "הנסיכה מוויילס" אלא "הנסיכה של וויילס" (או בקיצור נסיכת), ומכאן נובעת האחידות הקיימת בויקיפדיה לגבי אצילים (אני חוזרת לדוגמא "סופי, נסיכת בוואריה" ולא "סופי, הנסיכה מבוואריה"). DemeterT 20:56, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- גם אני מעדיף את הסגנון האחיד עם הערכים האחרים, אלא אם כן יש נימוק מדוע ראוי לחרוג ממנו (עד עתה לא הובא כאן נימוק כזה). כך או כך, יש להגיע לשמות קוהרנטיים למשפחה כולה - ראו שיחה:צ'ארלס, נסיך ויילס - נראה ששמות הערכים על ילדי הזוג הם בפורמט אחר. odedee • שיחה 03:53, 12 באוקטובר 2007 (IST)
- לגבי הילדים זו בכלל בעיה, כי הם בכלל לא נסיכי וויילס, תואר השמור רק ליורש העצר העכשווי ולאשתו. כרגע הם פשוט נסיכים, או נסיכי הממלכה המאוחדת, לכן צריך לטפל גם בערכים אלו. DemeterT 10:20, 12 באוקטובר 2007 (IST)
- גם אני מעדיף את הסגנון האחיד עם הערכים האחרים, אלא אם כן יש נימוק מדוע ראוי לחרוג ממנו (עד עתה לא הובא כאן נימוק כזה). כך או כך, יש להגיע לשמות קוהרנטיים למשפחה כולה - ראו שיחה:צ'ארלס, נסיך ויילס - נראה ששמות הערכים על ילדי הזוג הם בפורמט אחר. odedee • שיחה 03:53, 12 באוקטובר 2007 (IST)
- איך זה בדיוק שומר על אחידות אם זהו הערך היחיד על נסיכה שכתוב כך? וחוץ מזה, הבעיה הפשוטה בתואר כפי שהוא רשום כאן הוא שהתרגום הנכון של Princess of Wales הוא לא "הנסיכה מוויילס" אלא "הנסיכה של וויילס" (או בקיצור נסיכת), ומכאן נובעת האחידות הקיימת בויקיפדיה לגבי אצילים (אני חוזרת לדוגמא "סופי, נסיכת בוואריה" ולא "סופי, הנסיכה מבוואריה"). DemeterT 20:56, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- כדאי בהחלט להעביר, בהתאם למקובל בכל שאר ערכי המלכים. הדוגמה של המלכה ויקטוריה רלוונטית ביותר - שם הערך אצלנו הוא התואר הרשמי, גם אם ביום יום (ובגוגל) ההתייחסות היא לתואר מקוצר ולא פורמלי. odedee • שיחה 19:54, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- השם הרשמי של דיאנה באנגלית הוא Diana, Princess of Wales, ולא Diana, The Princess of Wales (ר' באתר הרשמי של משפחת המלוכה). הרעיון הוא ליצור אחידות בויקיפדיה, לפי ויקיפדיה:מתן שם לערך#שמות מלכים. DemeterT 19:51, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- אני מתנגד - לא התנהל דיון. מבחן גוגל אכן רלוונטי שכן גם "דיאנה, נסיכת ויילס" וגם "דיאנה, הנסיכה מוויילס" מתבססים על תרגום של השם הרשמי, ושניהם נכונים בעברית (ולכן צריך לראות מה מקובל - הדוגמה של "המלכה ויקטוריה" לא רלוונטית). דרור 19:33, 11 באוקטובר 2007 (IST)
למה לא הזכירו את ההצנחה של הנסיכה דיאנה בשיר של אלטון ג'ון candel in the wind
משוב מ-07 בספטמבר 2011
עריכהרמת הכתיבה גבוהה, המון מידע תקין, צל"ש .84.229.232.184 20:27, 7 בספטמבר 2011 (IDT)
קישור שבור
עריכהבמהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://old.icbl.org/media/1998/july10a.html
- In דיאנה, הנסיכה מוויילס on 2011-11-22 21:50:47, Socket Error: 'Connection refused'
- In דיאנה, הנסיכה מוויילס on 2011-11-27 23:31:05, Socket Error: 'Connection refused'
- In דיאנה, הנסיכה מוויילס on 2012-01-20 03:52:42, Socket Error: 'Connection refused'
- In דיאנה, הנסיכה מוויילס on 2013-05-03 21:47:39, Socket Error: 'Connection refused'
השמועות האחרונות
עריכהבאמת שאיני מבין מדוע המידע שהוספתי אינו חשוב דיו לדעתך. אשמח להסבר בהקדם. בברכה Mr. GOD - שיחה 00:36, 18 באוגוסט 2013 (IDT)
- ובכן, התשובה לכך פשוטה וכתבתי אותה בתקציר העריכה: זה סא"ל שמועתי (כן, הוא הועלה מדרגת רס"ן). זה חסר חשיבות כלשהי שעושים איזה בדיקה שהשד יודע מה קורה איתה. כל הזמן יש שמועות ותאוריות קונספירציה בנושא הזה. אם ייצא מאחת משהו ממשי יהיה אפשר לכתוב על השמועה. אחרת זה סתם מבזקון באתר חדשות. ובכלל, תמיד כדאי לפנות למקור. הדיילי מייל טוען שסקוטלנד יארד רק מעריכה את האמינות והרלוונטיות. יש כרגע מסקנה סופית של ועדת חקירה, וזה רק עוד טענה של מישהו. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 00:42, 18 באוגוסט 2013 (IDT)
חיים פרטיים
עריכהHewitt was a major source, and it alleged that Hewitt had had a five-year affair with Princess Diana,[10] from 1986 to 1991. Diana confirmed the affair in her 1995 Panorama interview. Prince Henry of Wales born 15 September 1984),
- Diana dated the British-Pakistani heart surgeon Hasnat Khan, 2001:7C0:2041:1AA:0:0:0:DB 10:38, 31 באוגוסט 2017 (IDT)
דיווח שאורכב ב-08 בינואר 2019
עריכה- דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות
הנסיכה דיאנה פיתחה בולמיה ממש קצת לפני נישואיה ולא לאחר לידת בנה.
כך היא מספרת בסרט התיעודי שלה.
הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה
עריכההקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:
להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 21:53, 2 בספטמבר 2021 (IDT)
שינוי שם
עריכהלא ברורה לי הבחירה ב"הנסיכה מוויילס", כשהערכים האחרים מהסוג הזה נכתבים כ"נסיכת ויילס" או "נסיך ויילס". רק כמה דוגמאות - ארתור, נסיך ויילס, הנרי פרדריק, נסיך ויילס והרלוונטי מכולם - צ'ארלס, נסיך ויילס. זה נכון גם לנסיכים ודוכסים בריטיים אחרים כמו ג'ון מגונט, דוכס לנקסטר, אלפרד, דוכס אדינבורו וסקסוניה-קובורג-גותה, קמילה, דוכסית קורנוול או נסיכים אחרים כמו הנסיך הנרי, דוכס גלוסטר, הנסיך ג'ורג', דוכס קנט או הנסיך אנדרו, דוכס יורק. יש מקרים יוצאי דופן כמו מרי מטק, שבאמת נקראה Mary of Teck ולכן השם מתאים. מדובר גם על עניין של אחידות אבל גם בעניין של תוכן- היא נסיכת ויילס ולא נסיכה מוויילס, כמו למשל קרולינה מבראונשווייג-וולפנביטל, שבאמת נקראת כך כי היא מגיעה מבראונשווייג. שימו לב שדיון דומה התנהל לפני מספר שנים בדף שיחה זה, אך נפסק בלי שהגיעו להחלטה. מאמין שהשינוי נחוץ, Alon112 - שיחה 15:41, 4 בפברואר 2022 (IST)
- מתייג את בעלי הידע בהיסטוריה ובעלי הידע במדינות העולם . Alon112 - שיחה 11:05, 5 בפברואר 2022 (IST)
- מסכים לחלוטין - צריך להיות דיאנה, נסיכת ויילס כמקובל. Jakednb - שיחה 11:58, 5 בפברואר 2022 (IST)
- דעתי כדעת אלון. ניב – שיחה – מכחילים את הקונגרס 18:19, 5 בפברואר 2022 (IST)
- גם אני מצטרף לקודמי. צריך לשמור על האחידות. צורייה בן הרא"ש - (שיחה, תרומות) - ה' באדר א' ה'תשפ"ב 11:17, 6 בפברואר 2022 (IST)
- אכן. "נסיך ויילס" הוא לא "נסיך שהגיע מויילס", כי אם תואר שניתן משחר הימים ליורש-העצר לכתר האנגלי. נילס אנדרסן 🦔 שיחה - צאו להתחסן - הבריאות לפני הכל! 22:11, 11 בפברואר 2022 (IST)
- גם אני מצטרף לקודמי. צריך לשמור על האחידות. צורייה בן הרא"ש - (שיחה, תרומות) - ה' באדר א' ה'תשפ"ב 11:17, 6 בפברואר 2022 (IST)
- דעתי כדעת אלון. ניב – שיחה – מכחילים את הקונגרס 18:19, 5 בפברואר 2022 (IST)
- מסכים לחלוטין - צריך להיות דיאנה, נסיכת ויילס כמקובל. Jakednb - שיחה 11:58, 5 בפברואר 2022 (IST)
דיווח שאורכב ב-10 בספטמבר 2022
עריכה- דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות
מצב טיפול: טופל
המרצדס שהנסיכה דיאנה נסעה זה מרצדס s-class ממרכב w140, בדגם זה היה מחט ולא לוח שעונים דיגיטלי, פשוט לא היה קיים באותם שנים במרצדס לוח שעונים דיגיטלי.
- הסרתי את המילה "דיגיטלי" והוספתי תבנית {{מקור}}. פוליתיאורי - שיחה 18:26, 9 בספטמבר 2022 (IDT)
הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה
עריכההקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:
להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 16:57, 8 בדצמבר 2022 (IST)