שיחה:היסטוריה של גיברלטר

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת מתן י בנושא הערה

הערה

עריכה

האם שמות הספרים המופיעים בפרק הקריאה הנוספת תורגמו לעברית? אם כן, מדוע חלק מהשם הוא באנגלית? אם לא, מדוע תורגמו שמות המחברים? השם צריך להופיע בשפה אחת ולא בשלל שפות. גילגמש שיחה 12:10, 11 בפברואר 2014 (IST)תגובה

כי יצאתי צעיר.. :) עשיתי בדומה לכך גם במצורים על גיברלטר, אבל את רובם כבר תיקנתי והגהתי. אני מקווה שבזמן הקרוב יהיה לי זמן לשנות גם כאן. מתן י - שיחה 19:29, 11 בפברואר 2014 (IST)תגובה
צריך לתקן את הכל לשפת המקור. הדבר הזה הוא פסול ולא מקובל. גילגמש שיחה 10:49, 26 במרץ 2014 (IST)תגובה
ההערה מיותרת. כתבתי כבר שאתה צודק, שתיקנתי כבר בשאר הערכים בהם נהגתי בצורה דומה ושאני אתקן גם את הערך הנוכחי. מתן י - שיחה 13:12, 26 במרץ 2014 (IST)תגובה
חזרה לדף "היסטוריה של גיברלטר".