שיחה:ואיאדוליד
צריך להעביר את הערך הזה לויאדוליד. דא עקא שכבר כתבתי את הערך ויאדוליד, ואני לא יודע איך למחוק אותו. פכידרם 00:32, 22 יולי 2005 (UTC)
שם הערך
עריכהמדובר בעיר הנמצאת בספרד, לא בדרום אמריקה. לעניות דעתי, הכתיב צריך להיות שונה, על פי חוקי התעתיק של ll בספרדית. אלדד • שיחה 15:01, 27 באפריל 2008 (IDT)
- חוקי התעתיק של ll בספרדית הם רופפים מאוד. הספרדים עצמם, בהגייה זהירה, אומרים "וליאדוליד", אבל בהגייה רהוטה זה לא רחוק מוואיאדוליד. ראה גם כאן. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 15:08, 27 באפריל 2008 (IDT)
- אז לדעתך, אביעד, הכתיב "ויאדוליד" עדיף על "ואליאדוליד" בעברית? כאשר למדתי ספרדית, לימדו אותי שבניגוד למה שרווח בעולם, בספרדית של ספרד מבטאים את ה-ll כ-"לי" (lj) ולא כ-י'. אלדד • שיחה 18:19, 27 באפריל 2008 (IDT)
- בעיני הכתיב הקרוב ביותר הוא ואיאדוליד, בהיעדר חלופה קרובה יותר. זה גם מתאים לתעתיקים אחרים שלנו בוויקיפדיה, כמו מלייה, מיורקה, מנואל דה פאיה, מונסראט קאבאייה וכו'. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 18:57, 27 באפריל 2008 (IDT)
- בינתיים, אם כך, כדאי שאוסיף הפניות גם מ"ואליאדוליד" ומ"וליאדוליד" לשם הנוכחי. כאשר חיפשתי אותו לפני כמה שעות, התפלאתי מאוד שאין ערך על שם העיר... אלדד • שיחה 18:59, 27 באפריל 2008 (IDT)
- בכל מקרה נחוצה כאן עוד אל"ף , לדעתי, כדי להקל על הקוראים. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 19:01, 27 באפריל 2008 (IDT)
- גם אני חושב כך. אלדד • שיחה 19:04, 27 באפריל 2008 (IDT)
- כן, א' נוספת נחוצה כאן. ואיאדוליד זה צריך להיות. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (27.04.2008 19:06)
- גם אני חושב כך. אלדד • שיחה 19:04, 27 באפריל 2008 (IDT)
- עד כמה שידוע לי, בספרדית (אני לא מבדיל בין סוגים שונים של ספרדית), L כפולה (ll) תתפקד כמו י' עיצורית. כך למשל - דויד וייה (Villa), פרננדו יורנטה (Fernando Llorente) ועוד. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (27.04.2008 19:06)
- כן, בדרך כלל היא תתפקד כ-י' עיצורית. הנקודה היא (וגם אביעד ציין זאת לעיל) שעל פי הספרדית, נגיד, המשובחת, של ספרד, אמורים לבטא את ה-ll לא בתור י', אלא בתור י' ש-ל' לפניה. ייתכן שהיום זה מיטשטש, ולכן שאלתי. ביקשתי גם את חוות דעתם של בני הזוג מלמד כץ. אלדד • שיחה 19:10, 27 באפריל 2008 (IDT)
- בכל מקרה נחוצה כאן עוד אל"ף , לדעתי, כדי להקל על הקוראים. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 19:01, 27 באפריל 2008 (IDT)
- בינתיים, אם כך, כדאי שאוסיף הפניות גם מ"ואליאדוליד" ומ"וליאדוליד" לשם הנוכחי. כאשר חיפשתי אותו לפני כמה שעות, התפלאתי מאוד שאין ערך על שם העיר... אלדד • שיחה 18:59, 27 באפריל 2008 (IDT)
- בעיני הכתיב הקרוב ביותר הוא ואיאדוליד, בהיעדר חלופה קרובה יותר. זה גם מתאים לתעתיקים אחרים שלנו בוויקיפדיה, כמו מלייה, מיורקה, מנואל דה פאיה, מונסראט קאבאייה וכו'. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 18:57, 27 באפריל 2008 (IDT)
- אז לדעתך, אביעד, הכתיב "ויאדוליד" עדיף על "ואליאדוליד" בעברית? כאשר למדתי ספרדית, לימדו אותי שבניגוד למה שרווח בעולם, בספרדית של ספרד מבטאים את ה-ll כ-"לי" (lj) ולא כ-י'. אלדד • שיחה 18:19, 27 באפריל 2008 (IDT)
בהמשך לדיון, העברתי לכתיב "ואיאדוליד", ויצרתי הפניות מ"ואליאדוליד" ומ"וליאדוליד". אלדד • שיחה 23:15, 27 באפריל 2008 (IDT)
- כאן אפשר לשמוע שתי הגיות של המילה - בראשונה שומעים את ה-ל' ובשנייה לא. הנה אתר מומלץ שבו ניתן לראות ולשמוע את הפונטיקה של השפה הספרדית. אם צריך להכריע בין שתי האופציות היינו הולכים על ואליאדוליד, משתי סיבות: ראשית, זה היגוי "מדויק" יותר, ושנית - דווקא בצפון, באיזור Valladolid, ה-ל' השתמרה ב-ll, וניתן עוד לשמוע אותה אצל אלו שמקפידים על הגייה "משובחת". מלמד כץ • שיחה 23:43, 27 באפריל 2008 (IDT)
- תודה על תגובתכם. כך חשבתי מלכתחילה... אבל אם מדברים על הגיית השם, נגיד, בקרב מכלול דוברי הספרדית בעולם, הן בספרד והן בדרום אמריקה, אני מניח שהכתיב הנוכחי יתאים. אלדד • שיחה 23:49, 27 באפריל 2008 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אף על פי שכל מה שאתם אומרים נכון, בכל זאת אני חושב שעדיף להשאיר "ואיאדוליד", מכמה סיבות: ראשית כי כבר מקובל בעברית לתעתק כך את העיצור הזה, כמו בדוגמאות שהבאתי לעיל. שנית, אני חושב שכדאי להיזהר ולא להיכנס יותר מדי לענייני מבטאים אזוריים בשפות שונות, כי אחרת אין לזה סוף - בגרמנית מבטאים את ה-S באופן שונה מאזור לאזור, בצרפתית של קוויבק מבטאים את התנועות באופנים מאוד שונים מזו של צרפת. באנגלית יש דיאלקטים רבים שבהם לא מבטאים R שאין אחריה תנועה (ראו את המפות הנאות כאן): האם נעקוב אחרי כל הארנולדים והסטיוארטים ונהפוך אותם לאנלד וסטואט אם הם באו מאחד האזורים המסומנים? הרי אין לדבר סוף... אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 23:51, 27 באפריל 2008 (IDT)
- טוב, שיהיה... מלמד כץ • שיחה 00:02, 28 באפריל 2008 (IDT)