שיחה:זאוס

תגובה אחרונה: לפני חודש מאת 212.179.64.68 בנושא הגיאט של אושר יפה

זאוס או זווס?

עריכה

זכור לי כי קראתי במקור נשכי כי התעתיק הנכון הוא זווס. דעתכם. --נתנאל ברנדל - שיחה 12:34, 22 במאי 2009 (IDT)תגובה

אין שום ספק. רק זאוס. ‏odedee שיחה 12:54, 22 במאי 2009 (IDT)תגובה
וואו, עכשיו שכנעת אותי לחלוטין. --נתנאל ברנדל - שיחה 19:14, 22 במאי 2009 (IDT)תגובה
מדובר בתרגום ישן ובטח היה כתוב של זיווס ולא זווס, אך התעתיק הנכון הוא זאוס. תראה בערך היווני. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 19:21, 22 במאי 2009 (IDT)תגובה
הרבה יותר טוב. תודה גליגמש. --נתנאל ברנדל - שיחה 22:37, 23 במאי 2009 (IDT)תגובה

בתרגום טשרניחובסקי (שנחשב מופתי, אך אני מניח כי לא חף מטעויות) לאיליאדה, אפולו מכונה "בנם של לטו ושל זבס". נאצלתי לפנות לתרגום אנגלי ולערוך השוואה, כדי לגלות מי הוא זבס. יהיה נחמד אם חיפוש של "זבס" או "זווס" בוויקי יפנה אל "זאוס" או אם תוסף שורה - "בתרגומים ישנים כך וכך".

וכן אפנה אל הערך קרב קומאי בו מצוטט תרגום של כתובת על קסדה המוקדשת לזאוס, בתרגומו של ד. קלעי (כך נאמר שם) - זבסNgordon1 - שיחה 03:26, 20 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
טשרניחובסקי תרגם את האיליאידה לפני המבול :) אבל כן, אפשר ליצור הפניה, זה לא יזיק. גילגמש שיחה 06:46, 20 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
ואיך עושים את זה? Ngordon1 - שיחה 16:39, 20 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
ככה: ויקיפדיה:דף הפניה גילגמש שיחה 21:38, 20 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
אני לא בקיא, אך לא עדיף להוסיף הערה בדף הערך, כשם שנעשה בערך על דמטר? כך, אדם המחפש "זבס" או "זווס" יגיע דרך תוצאות החיפוש, אל הערך על זאוס.Ngordon1 - שיחה 22:21, 20 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
לא הבנתי מה אתה מציע. גילגמש שיחה 07:06, 21 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
להוסיף שורה, מיד אחרי "זאוס" - "בתרגומים ישנים גם - זווס, או זבס"Ngordon1 - שיחה 23:38, 21 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה

השם היווני

עריכה

כיצד מבטאים "זאוס" ביוונית כי בעברית זה זאוס (כמובן) אבל באנגלית אומרים זוּס, אז זה זאוס או זוס או שמא זה נשמע בצורה שונה לגמרי? ויקידע - שיחה 15:36, 11 בפברואר 2015 (IST)תגובה

בשתי מלים "זאוס", ולא "זוס" (ובכלל אסור ללכת לפי ההגייה האנגלית של שמות קלאסיים; העברית נאמנה בהרבה). ביותר מלים: תלוי מתי. בתקופה הארכאית ולפני כן, ככל הנראה הגו "דזאוס" או אולי אפילו "זדאוס". בתקופה הקלאסית חלה שחיקה בהגייה, עד שבתקופה ההלניסטית החלו להגות "זאוס". Ijon - שיחה 19:29, 11 בפברואר 2015 (IST)תגובה

משפט לא ברור

עריכה

לך תמצוץ נפטון vs זאוס...זו שגיאה מצערת או מה? אנא תקנו לכוונה המקורית שאינני מבין מהי.

תיקנתי. גילגמש שיחה 06:48, 22 בינואר 2016 (IST)תגובה

משפט לא מובן

עריכה

ערכתי את הערך שהיה עם שגיאות לא מעטות ונתקלתי במשפט "שעיר גדול הא". אנא תקנו לכוונה המקורית.משתמש:Gilgameshnewdarwin (אם אתם מגיבים לי אנא תייגו אותי) - שיחה 00:53, 15 ביוני 2017 (IDT)תגובה

newdarwin, המילה "שעיר" לא מופיעה בערך. גילגמש שיחה 20:28, 5 ביולי 2017 (IDT)תגובה
גילגמש זה הופיע שם אבל מישהו אחר כבר תיקן את זה (כפי שתוכל לראות). תודה בכל מקרה. חיכיתי שתשוב מהחופשה אבל מישהו הקדים אותך (: newdarwin (אם אתם מגיבים לי אנא תייגו אותי) - שיחה 23:52, 5 ביולי 2017 (IDT)תגובה

דיווח שאורכב ב-10 באפריל 2019

עריכה
דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: שגוי

הוא מלך הברק

הוא אל הברק והרעם וכך כתוב בפתיח הערך.שלומית קדם - שיחה 18:22, 9 באפריל 2019 (IDT)תגובה

האם תוכלו לכתוב על הצאצאים שלו מי מהם הם הילדים גם של הרה (אישתו) ומי מהם הם צאצאים מבני אדם? וגם בבני זוג אולי כדי לכתוב את הרה ראשונה..? ובאחים שלו.. הדס ופוסידון הם האחים היחידים שלו כל שאר מי שכתוב שם הם כאילו מאותם הורים אבל ממחזור לידה אחר.. אני לא בדיוק הבנתי את את זה.. אבל לכן שלושת האחים הם עם תפקידים גדולים יותר..והם חשובים יותר.. וכיירון הוא רק מאותו אבא איתם הם רק חצי אחים..

הגיאט של אושר יפה

עריכה

היי קוראים לי אושר ואני המלך שלכם וכל מה שאני אומר אתם עושים אז לכו תיגעו לאמא שלכם בגיאט ‫212.179.64.6809:31, 25 בנובמבר 2024 (IST)תגובה

חזרה לדף "זאוס".