שיחה:יאסון

תגובה אחרונה: לפני חודש מאת Liadmalone בנושא יאסון

נראה לי כי הערך מועתק בשלמותו ממקור כלשהו ויש בעיית זכויות יוצרים. אני מציע למחוק הכל. Odedee 20:51, 29 אוקטובר 2005 (UTC)

אני גם חושב כך.--ג'ו בלאק 21:08, 29 אוקטובר 2005 (UTC)
יתכן, אך יתכן שלא. צריך לשאול את שורק, אולי הוא כתב את זה. גילגמש שיחה 07:14, 30 אוקטובר 2005 (UTC)


חברים יקרים,

הודהמתי ונעלבתי

החומר לקוח מתוך ספר שאני, עבדכם הנאמן, פרסם, והוא : "בין שיעבוד לגלות", הוצאת עמיחי, תל-אביב, עמ'117 ואילך.

כל החושד מוזמן לזון עיניו בחומר

ןשןב נדהתי ונכלמתי

ד"ר יחיעם שורק

אם תשים לב הערך נערך על ידי אנונימי - [1] כך שאין דרך לדעת אם אתה והאנונימי הם אותו אחד. שיחזרתי את הערך. גילגמש שיחה 12:04, 30 אוקטובר 2005 (UTC)
על מה נכלמת? הרי צדקנו - הטקסט אכן נלקח במלואו מספר. זה שאתה כתבת אותו ולך זכויות היוצרים עליו - לא יכולנו לדעת קודם. באותה מידה אדם זר יכול היה להעתיק אותו, ומן הסתם לא היית שמח לראות טקסט שלך שהועלה לויקיפדיה ע"י מישהו. Odedee 18:33, 30 אוקטובר 2005 (UTC)

שם הערך

עריכה

הערך עוסק באירוע - לא באיש. אמנם יסון הוא הדמות המרכזית בסיפור, אבל הערך לא עליו. אני חושב שיש לשנות את שם הערך. יש למישהו הצעה למה? עמית 21:19, 31 אוקטובר 2005 (UTC)

לדעתי יאסון ראוי להיות ערך אנציקלופדי (אם כי במצבו הנוכחי הוא רחוק מכך). ה"סיפור", כמו השתלשלויות אירועים הסטוריות רבות אחרות, הוא מעניין - אבל זה לא אומר שמקומו באנציקלופדיה. ומאחר שהוא כבר נמצא בספר, נראה לי שזה מספיק.Odedee 22:47, 31 אוקטובר 2005 (UTC)

לדעתי אין בעיה בערך זה הוא מספק מידע לאנשים וזה מה שהוא אמור לעשות

לא מבין את הקשר בין שני חלקי המשפט

עריכה

"בשנת 301 לפנה"ס כבש המלך ההלניסטי תלמי הראשון את ארץ ישראל,יאסון פגע באוטונומיה היהודית וקיבל את המשרה שאחיו (חוניו השלישי ) עוד היה בחיים ." אני לא ממש מבין מה זה המשפט הזה. TFighterPilot - שיחה 18:18, 12 באפריל 2012 (IDT)תגובה

שכתבתי את הפרק. מחקתי את החלקים שהיו לא מדויקים. גילגמש שיחה 18:42, 12 באפריל 2012 (IDT)תגובה

חזרה מיותרת

עריכה

כל מה שכתוב בפסקא "אנטיוכיה" כבר נכתב בפסקא "עלייתו של יאסון" לדעתי יש לתקן את הקטעים כדי למנוע חזרה מיותרת שכזו

אני מודה למי שכתב כאן וחסך לי את כתיבת ההערה לעיל. איני יודע מתי היא נכתבה, היא עדיין לא תוקנה.Azriel1953שיחה • כ"ג בתשרי ה'תשע"ד • 02:13, 27 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה
מחקתי את זה גילגמש שיחה 07:17, 27 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה

דיווח על טעות

עריכה

פרטי הדיווח

עריכה

אי אפשר לעשות העתק הדבק דווח על ידי: עומר שלום 85.250.110.224 10:51, 14 במרץ 2015 (IST)תגובה

ניסית ctrl+a, ctrl+c, ctrl+v ‏? ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 10:57, 14 במרץ 2015 (IST)תגובה


הולדתו

עריכה

אלכסנדר הגדול עלה לשלטון 323 לפנה"ס YoTyOt 1818 - שיחה 12:42, 29 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

לא, הוא מת בשנה זו. דוד שי - שיחה 13:44, 29 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

הדחת יאסון

עריכה

בתחילה כתבו "שלוש שנים שלט יאסון בירושלים (172-175 לפנה"ס).ובהמשך "מינויו של מנלאוס והדחת יאסון (170 לפנה"ס)", נצטרך להחליט מתי היתה הדחת יאסון, וכמה זמן הוא שלט. 2A01:6502:A56:47E6:ED44:C19B:302D:D5C412:48, 14 בדצמבר 2023 (IST)תגובה

יאסון

עריכה

בטוח שמקור השם הוא "הלניזציה" של השם יהושוע? כי קיים גם סיפור במיתולוגיה היוונית עם השם יאסון "יאסון וגיזת הזהב" ולא נראה לי שזה בא מהשם יהושוע Tamarnetשיחה 12:37, 24 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה

אין הכוונה שהשם העברי יהושע/ישוע הוא מקור השם היווני "יאסון", אלא שהשם העברי הוא מקור שמם היווני של יהודים בשם "יאסון". בתרגום ספר חשמונאים ב מאת אליה שמואל הרטום, הוא כותב בפירושו לפרק ב, כג (עמ' 14) על יסון קורני היהודי: "שמו היווני יסון מקביל לשם היהודי יהושע". ובפירושו לפרק ד, ז (עמ' 21) על יסון הכהן אחי חוניו: "יסון – אשר לשם זה ראה לעיל (ב, כג)". Liadmaloneשיחה 13:11, 24 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
בפירושו של הרטום לספר חשמונאים א, פרק א, יג (עמ' 13), הוא כותב: "לפי המסופר בספר השני עמד בראשם ישוע (אחיו של הכהן הגדול חוניו) אשר שינה את שמו לשם יווני וכינה את עצמו יסון". Liadmaloneשיחה 13:15, 24 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
דניאל שוורץ, לעומת זאת, אינו מזכיר זאת בפירושו לספר מקבים ב, ב, כג (עמ' 96), ומציין: "השם יאסון היה פופולרי למדי בקיריני, בין יהודים ונכרים כאחד". אבל בפירושו לפרק ד, ז (עמ' 120), לגבי יאסון אחי חוניו, הוא מציין את המקור העתיק שיוצר את הזיקה בין השמות: "לפי יוספוס שמו המקורי היה ישוע, ראו: קדה"י יב, 239". וכך מספר שם יוספוס (תרגום אברהם שליט): "וישוע (זה) שינה שמו לשם אחר, יאסון". אלא שיוספוס מציין רק שאדם ספציפי זה שינה את שמו, בעוד שהשם יהושע/ישוע מופיע אצלו בדרך כלל ביוונית "יסוס". Liadmaloneשיחה 13:29, 24 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
למעשה יוספוס כותב ביוונית "יסוס שינה את שמו ליאסון". כך בויקיטקסט ביוונית: "ὁ μὲν οὖν Ἰησοῦς Ἰάσονα αὑτὸν μετωνόμασεν"; ובויקיטקסט באנגלית: "This Jesus changed his name to Jason".‏ Liadmaloneשיחה 14:01, 24 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה
חזרה לדף "יאסון".