שיחה:סקסוניה התחתונה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 88.70.101.32 בנושא תיירות
תחתונה / תחתית?
עריכהסקסוניה התחתונה או שמא סקסוניה תחתית? (כשם שיש אוסטריה תחתית) מה השם הנכון? • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 14:16, 19 באפריל 2009 (IDT)
- שתי הצורות מקובלות. אני באופן אישי מעדיף "תחתית" (בין היתר כי "עילית" מקובל בעוד "העליונה" לא ממש). אביעדוס • שיחה 14:18, 19 באפריל 2009 (IDT)
- אוקי, תודה. אמתין לדעות נוספות בטרם אפעל • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 14:36, 19 באפריל 2009 (IDT)
- אני מעדיף בכלל נידרזאקסן. וזה נכון גם לגברי מקלנבורג-פורפומרן, שאם לתרגם נכון זה פומרניה קדמית ולא המערבית. Ori • שיחה 14:47, 20 באפריל 2009 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני חושב שתחתית מתאים כאשר מדובר במיקום סדור בתוך שלם גדול יותר (תחתית החבית). תחתונה מתאים כאשר מדובר על שני אובייקטים נפרדים (החבית התחתונה). בהשאלה לנושא זה, מכיוון שהיא הנמוכה מבין הסקסוניות (נראה לי שכך ניתן לה שמה, לא?) מתאים יותר, לדעתי, סקסוניה התחתונה. תומר א. - שיחה 14:50, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אני גם יכול להסכים להערתו של אורי. תומר א. - שיחה 14:50, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אני חולק על אורי: ראשית, מילים המציינות גודל או מיקום יש לתרגם; כך וירג'יניה המערבית, ולא וסט וירג'יניה. שנית, הצורה 'סקסוניה' השתרשה בעברית, ואין כל צורך להיצמד למקור ("זאקסן").
- תומר: זה לא ממש נכון; נצרת עילית ולא נצרת העליונה; "חיפה התחתית" ולא "חיפה התחתונה". אביעדוס • שיחה 15:01, 20 באפריל 2009 (IDT)
- (אגב, שימו לב למופעים האחרים: נורמנדי תחתית, כארתלי תחתית, אוסטריה תחתית, גרמניה תחתית.) אביעדוס • שיחה 15:02, 20 באפריל 2009 (IDT)
- ומודיעין עילית • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 15:04, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אביעדוס, כתבת מה אתה מעדיף ואז אני כתבתי מה אני מעדיף (ונימקתי את שיקולי כפי שאתה נימקת את שיקוליך). לגופו של עניין, זה שמשהו נהוג לא אומר שהוא נכון, מה גם שהדוגמאות שהבאת אינן טובות (חיפה התחתית היא חלק מחיפה ועילית בכלל אינו קשור כאן). ושוב, אין כאן כלל לשוני שאני מצביע עליו אלא דעתי האסתטית. תומר א. - שיחה 15:11, 20 באפריל 2009 (IDT)
- *כוס מים* טענתי "לא נכון" רק לגבי הנימוק שהבאת, ולא לגבי דעתך האסתטית, שכבודהּ במקומהּ מונח. לעתים אנחנו מכריעים כאן ע"פ מה ש"נכון", ולעתים ע"פ מה שנוהג. אלו ואלו דברי אלוהים חיים. מדוע עילית לא קשור לכאן? אביעדוס • שיחה 15:18, 20 באפריל 2009 (IDT)
- כוונתי היתה שעילית רלוונטי רק לטענה שלך ואינו רלוונטי לטענה שלי. תומר א. - שיחה 15:39, 20 באפריל 2009 (IDT)
- הבנתי. וזה למה? אביעדוס • שיחה 15:42, 20 באפריל 2009 (IDT)
- כוונתי היתה שעילית רלוונטי רק לטענה שלך ואינו רלוונטי לטענה שלי. תומר א. - שיחה 15:39, 20 באפריל 2009 (IDT)
- *כוס מים* טענתי "לא נכון" רק לגבי הנימוק שהבאת, ולא לגבי דעתך האסתטית, שכבודהּ במקומהּ מונח. לעתים אנחנו מכריעים כאן ע"פ מה ש"נכון", ולעתים ע"פ מה שנוהג. אלו ואלו דברי אלוהים חיים. מדוע עילית לא קשור לכאן? אביעדוס • שיחה 15:18, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אביעדוס, כתבת מה אתה מעדיף ואז אני כתבתי מה אני מעדיף (ונימקתי את שיקולי כפי שאתה נימקת את שיקוליך). לגופו של עניין, זה שמשהו נהוג לא אומר שהוא נכון, מה גם שהדוגמאות שהבאת אינן טובות (חיפה התחתית היא חלק מחיפה ועילית בכלל אינו קשור כאן). ושוב, אין כאן כלל לשוני שאני מצביע עליו אלא דעתי האסתטית. תומר א. - שיחה 15:11, 20 באפריל 2009 (IDT)
- ומודיעין עילית • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 15:04, 20 באפריל 2009 (IDT)
- (אגב, שימו לב למופעים האחרים: נורמנדי תחתית, כארתלי תחתית, אוסטריה תחתית, גרמניה תחתית.) אביעדוס • שיחה 15:02, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אני גם יכול להסכים להערתו של אורי. תומר א. - שיחה 14:50, 20 באפריל 2009 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני חושב שתחתית מתאים כאשר מדובר במיקום סדור בתוך שלם גדול יותר (תחתית החבית). תחתונה מתאים כאשר מדובר על שני אובייקטים נפרדים (החבית התחתונה). בהשאלה לנושא זה, מכיוון שהיא הנמוכה מבין הסקסוניות (נראה לי שכך ניתן לה שמה, לא?) מתאים יותר, לדעתי, סקסוניה התחתונה. תומר א. - שיחה 14:50, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אני מעדיף בכלל נידרזאקסן. וזה נכון גם לגברי מקלנבורג-פורפומרן, שאם לתרגם נכון זה פומרניה קדמית ולא המערבית. Ori • שיחה 14:47, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אוקי, תודה. אמתין לדעות נוספות בטרם אפעל • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 14:36, 19 באפריל 2009 (IDT)
- באוסטריה, שגם היא כידוע פדרציה של מדינות, יש בין השאר מדינת אוסטריה עילית ויש מדינת אוסטריה תחתית. רצה הגורל, ובגרמניה, מסיבות שאין טעם להיכנס אליהן, יש מדינה שנקראת פשוט סקסוניה ויש מדינה אחרת, שאיננה נופלת ממנה במעמדה העצמאי, שנקראת סקסוניה תחתית. אני לא חושב שיש הבדל מהותי בין "התחתונה" ל"תחתית". ההבדל היחידי שאני יכול לחשוב עליו הוא שמ"התחתונה" משמתע כאילו מדובר בחלק מסקסוניה (ולא היא!) יותר מאשר דבר זה משתמע מ"תחתית", אבל זה עניין פסיכולוגי סובייקטיבי (כשאני חושב על זה עוד, פתאום נדמה לי ההיפך). בקיצור - זה עניין אסטתי גרידא. Harel • שיחה 18:12, 20 באפריל 2009 (IDT)
מבחן גוגל: 2460 לסקסוניה התחתונה לעומת 910 לסקסוניה תחתית • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 18:32, 20 באפריל 2009 (IDT)
- צריך לשמור על אחידות. אם כתוב אצלנו תחתית במקומות אחרים, גם פה צריך להיות תחתית. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 18:45, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אין ספק, צריך לשמור על אחידות, השאלה היא מה עדיף? • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 19:02, 20 באפריל 2009 (IDT)
- חיינו עם תחתונה עד היום, וזה גם מה שמבחן גוגל נוקט (אולי בגללנו). אפשר להמשיך עם זה. Harel • שיחה 20:29, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אכן (לסיפא). ראה את כל המופעים האחרים מעלה; אם זה נשאר "התחתונה" ויתרנו על אחידות. ואין באמת סיבה שלא תהיה כזו כאן. אביעדוס • שיחה 20:38, 20 באפריל 2009 (IDT)
- Indeed • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 07:33, 21 באפריל 2009 (IDT)
- אכן (לסיפא). ראה את כל המופעים האחרים מעלה; אם זה נשאר "התחתונה" ויתרנו על אחידות. ואין באמת סיבה שלא תהיה כזו כאן. אביעדוס • שיחה 20:38, 20 באפריל 2009 (IDT)
- חיינו עם תחתונה עד היום, וזה גם מה שמבחן גוגל נוקט (אולי בגללנו). אפשר להמשיך עם זה. Harel • שיחה 20:29, 20 באפריל 2009 (IDT)
- אין ספק, צריך לשמור על אחידות, השאלה היא מה עדיף? • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 19:02, 20 באפריל 2009 (IDT)
תיירות
עריכההערך מציין את הנובר בראש יעדי התיירות של המדינה, אך בערך הנובר מצוין שהעיר אינה עיר תיירותית במיוחד (אני אישית מסכים עם הקביעה הזו). אם הערך הזה קרוב לליבו של מישהו, הוא מוזמן לתקן כראות עיניו, אם לא, כדאי לערוך את הפסקה הזו בהתאם. 88.70.101.32 10:54, 15 במאי 2017 (IDT) (ג'אב ג'אב מחוץ לחשבון).