שיחה:פצץ
בערך כתוב ששמו של פצץ באנגלית הוא Exploder. חיפשתי בערך האנגלי, מצאתי את הערך וראיתי שהבינוויקי שלו הוא מרעום. אני לא מבינה בנושאים האלה דבר (וגם אין לי חשק לקרוא על פצצות). אז אני מבקשת שייבדק האם יש לנו כפילות בערכים. אני מתייגת את משתמש:MathKnight וכן את כותב הערך משתמש:Meiri424. חיפשתי שם את הערך Dynamo Exploder וכן את Blasting Machine Exploder. ולא מצאתי ערכים כאלה. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 19:31, 31 באוגוסט 2015 (IDT)
- מרעום הוא התקן שמפוצץ את הפצצה ללא התערבות יד אדם (למשל מרעום קרבה וכו') ואילו פצץ הוא השם למתג שמפעיל החבלן ויוצר פיצוץ במערכת חומרי הנפץ והמטענים שהוא טמן. MathKnight ✡ (שיחה) 19:39, 31 באוגוסט 2015 (IDT)
- חברים נכבדים, השם האנגלי המלא לפצץ הוא לא Exploder אלא Exploder blasting Machine,
לצערי אף אחד לא העלה את הערך הזה עד עתה ולכן נאלצתי להעלות אותו. אגב, האיש המקצועי גם בתחום החבלה וגם בתחום העברית הוא אותו חבלן בכיר מגדוד 53 יליד הארץ שדובר אנגלית היטב ועברית- הלואי שכולנו היינו יודעים כמוהו. לתמונת הפצץ חשיבות רבה להסבר על המכשיר ולצערי התמונה שהעליתי הורדה מהערך. מה לעשות אבל כפי שאמרו חז"ל תמונה שווה אלף מילים ולכן היא בעלת חשיבות מירבית בהסבר. עקב מגבלותי בתחום הטכני של התמונות והרשיונות- לא הצלחתי למצוא את בעל הזכויות ואודה לכם על עזרתכם. Meiri424 - שיחה 13:20, 1 בספטמבר 2015 (IDT)
- לפי התיאור בערך קישרתי לBlasting machine. אשמח אם תוכל להסתכל באחד הערכים בשפות האחרות ולאשר שבכך מדובר. Hummingbird ° יש לך הודעה ° כולי אוזן 00:04, 2 ביוני 2016 (IDT)