שיחה:שוטגאן (סלנג)

תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת כ.אלון בנושא הבהרת חשיבות

הבהרת חשיבות

עריכה
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־31 באוגוסט 2011
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־31 באוגוסט 2011

אני תומך בהשארת הערך הזה. מדובר בביטוי בסלנג האמריקאי, שהוא נפוץ ושגור. המקור לביטוי מעניין, ובעל חשיבות למתעניינים בתרבות האמריקאית. קולנואני - שיחה 20:41, 18 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

חסר חשיבות אנציקלופדית.--כ.אלון - שיחה 20:45, 18 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
הסלנג האמריקאי חשוב לערך בשפה האנגלית. גילגמש שיחה 20:46, 18 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
אנגלית היא עדיין השפה הבינלאומית העיקרית, לא כן? קולנואני - שיחה 20:53, 18 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
אכן כך, אך ויקיפדיה אינה מילון. יש כמות עצומה של מילות סלנג בששפה זו שאין להן מקום בוויקיפדיה העברית. גילגמש שיחה 21:16, 18 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
כאמור, במקרה זה, אני סבור שכן יש חשיבות ועניין, משום שמקורו של הביטוי מאיר על התרבות וההיסטוריה האמריקאית. זאת בניגוד לביטויי סלנג כמו פצצות לגבות או חבל על הזמן, שאני לא מוצא בהם שום חשיבות אנציקלופדית. קולנואני - שיחה 21:20, 18 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
השימוש די נפוץ גם בארץ. אבל אני לא יודע עד כמה נכון לשים את זה בויקיפדיה. אולי ויקימילון? Naorz - שיחה 13:17, 19 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
למה "לא נכון" לשים ביטוי זה בויקיפדיה, לעומת ביטויים אחרים? על פי איזה קריטריון? קולנואני - שיחה 22:35, 19 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
כי הביטוי לאו דווקא תפס בארץ - לא משתמשים בו. אנחנו לא אמורים ליצור מציאות. אריה ה. - שיחה 23:45, 19 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
אני לא יודע עד כמה תפיסת/אי-תפיסת ביטוי בארץ צריך להיות שיקול כה מרכזי, ואם בכלל. קולנואני - שיחה 03:47, 20 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
יש משתמשים רבים בביטוי הנ"ל Naor צודק ויקימילון מתאים, כדאי לשים שם את הביטוי. --Chuzia - שיחה 15:52, 19 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
לגבי העברה לוויקימילון צריך לשאול אותם. גילגמש שיחה 15:53, 19 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

הביטוי "שוטגאן" נמצא בשימוש במידה מסוימת בעברית, אבל ללא המילה "רכיבה" (שאינה מתאימה כאן). למחוק. אם בויקימילון מקבלים סלנג, אז להעביר לשם. --גמדקנאי - שיחה 19:54, 20 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

לדעתי, הערך חשוב. המילים משמשות את הנוער כעת, יש למילים היסטוריה כמפורט בערך והוא מקביל לביטיים נוספים באנגלית ובעברית הנמצאים בויקיפדיה (למשל Mind the gap, עד מאה ועשרים ואל תפתח פה לשטן. ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 22:27, 20 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

תומך בחשיבות הערך.דרול * שיחה ו 16:33, 24 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

לעניות דעתי אין חשיבות לערך קריתי - שיחה 04:38, 4 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
לא חשוב, העיקר שהוא צלח כאן הצבעת מחיקה. עוד אבסורד הממתין לבעל סמכות עם שיקול דעת שיגאל אותנו מכלימתו.--כ.אלון - שיחה 12:52, 5 בנובמבר 2011 (IST)תגובה

אני לא מוצא שום סיבה למה הערך הזה צריך להמחק וזה לא

שם הערך

עריכה

תשומת לב לכך שטווח המשמעויות של המילה העברית "רכיבה" מצומצם בהרבה מזה של המילה האנגלית "ride". בעברית לא רוכבים במכונית, ואפילו לא בכרכרה. --א 158 - שיחה 11:05, 20 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

אכן. אין מקום לתיבה "רכיבה" בשם הערך. קיפודנחש - שיחה 02:17, 23 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
אכן. שם הערך הוא תרגמת. את המילה "Riding" המופיעה בשם הערך באנגלית הייתי מעברת במקרה הזה כ"רכיבתיות". שם הערך צריך להיות קריאת שוטגאן או שוטגאן (סלנג). דניאל ב. תרמו ערך 01:52, 1 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
לשנות שם, להסיר את "רכיבת". Neuköln - ש 22:12, 2 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
אם כבר, אז "נוסע" או "נסיעה", ודאי לא רכיבה (הרי כל משמעות המונח היא "ישיבה לצד הנהג", בין אם במרכבה, עגלה או מכונית, ולרכוב בשניים אפשר רק מאחור), אבל נראה לי שבכלל עדיף להשתמש בכותרת הערך במונח במקורו האנגלי ולהסביר את משמעותו בפתיח, אחרת נוצר שעטנז משונה ומעוות.שלומית קדם - שיחה 23:29, 3 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
חזרה לדף "שוטגאן (סלנג)".