Down Under (שיר)
Down Under הוא פזמון של להקת הרוק האוסטרלית Men at Work. השיר הופץ לראשונה בשנת 1980, כ-B-side של שיר שלהם בשם "Keypunch Operator". הוא נכתב על ידי שניים מחברי הלהקה: קולין האי ורון סטרייקרט. הגרסה הראשונית לשיר הייתה שונה מעט מהגרסה שהופצה מאוחר יותר ב-2 בנובמבר 1981 על ידי קולומביה רקורדס, כסינגל השני מתוך אלבום הבכורה של הלהקה "Business as Usual".
סינגל בביצוע Men at Work | |
מתוך האלבום business as usual | |
יצא לאור | 1980 |
---|---|
תאריך הקלטה | 1981 |
סוגה | רוק, גל חדש |
שפה | אנגלית |
אורך | 3:42 |
כתיבה | קולין האי ורון סטרייקרט |
לחן | Ron Strykert, בפסקה זו רשומה אחת נוספת שטרם תורגמה |
השיר הגיע למקום הראשון במצעד הפזמונים באוסטרליה בדצמבר 1981 ולאחר מכן הגיע גם לראש מצעדי הפזמונים בניו זילנד (פברואר 1982), בקנדה (אוקטובר 1982) ולמקום הראשון בבילבורד הוט 100 בסוף שנת 1982. שני מיליון עותקים נמכרו מן השיר בארצות הברית. הוא הגיע למקום הרביעי במצעד שירי 1983 של הבילבורד, למקום הראשון במצעד הבריטי, והיה לשיר היחיד של הלהקה שנכנס ל-20 הגדולים בבריטניה. כמו כן הוא הגיע למקום ראשון במצעדים בגרמניה, דנמרק, איטליה, אירלנד ושווייץ והגיע לעשרת הגדולים במדינות רבות אחרות.
Down under נתפס כשיר פטריוטי אוסטרלי והוא נוגן באירועי ספורט שונים. השיר ליווה את צוות היאכטה Australia II (אנ') שניצח בתחרות גביע אמריקה 1983. גרסת רמיקס לשיר הופיעה בסיום הסרט קרוקודיל דנדי בלוס אנג'לס משנת 2001. הלהקה ביצעה את השיר בטקס הסיום של אולימפיאדת סידני 2000[1]. בשנת 2001 בחרה האגודה לשמירת זכויות מבצעים האוסטרלית APRA, לקראת שנת ה-75 לפעילותה, את השירים האוסטרלים הגדולים מאז שנת 1926. על פי בחירתם של 100 בכירים בשורות תעשיית המוזיקה האוסטרלית, down under הגיע למקום הרביעי. השיר דורג בשנת 2006 על ידי ערוץVH1 במקום ה-96 ברשימת 100 השירים של שנות ה-80.
תוכן השיר
עריכההשיר מתאר גבר אוסטרלי המטייל בעולם ונפגש עם דמויות שונות המתעניינות בארצו. הוא מבוסס על חוויותיו של סולן הלהקה האי מחוץ לאוסטרליה. האי סיפר כי תוכן השיר הושפע מדמות קומית שיצר הקומיקאי האוסטרלי בארי המפריז אודות אוסטרלי שנוסע לאנגליה[2].
בשיר מילות סלנג ומילים הקשורות לתרבות הסמים. בתחילת השיר הגיבור בשיר נוסע בתוך "fried out combie on a hippie trail, head full of zombie". קומבי הוא שמו של רכב להסעת נוסעים מסוג פולקסווגן טייפ 2 הידוע גם כפולקסווגן טרנספורטר והיה מזוהה בשנות השישים עם תרבות ההיפים. Hippie trail הוא כינוי לנתיב מסעות של צעירים ממערב אירופה לדרום-מזרח אסיה שהיה פופולרי בשנות השישים והשבעים. הביטוי full of zombie מתייחס לשימוש בסוג מסוים של מריחואנה.
באתר songfacts הגיב האי על משמעות השיר:
"הפזמון מדבר על מכירתה של אוסטרליה בכל מיני דרכים ועל פיתוח היתר שעברה המדינה. השיר עוסק באובדן הרוח שאפיינה את אוסטרליה. הוא מדבר על לחגוג עם המדינה אך לא בדרך לאומנית ולא תוך נפנוף בדגל."
הקליפ לשיר נושא אופי קומי. חברי הלהקה משחקים את הנאמר בשיר. צילומי החוץ לקליפ התבצעו בדיונות החול קרונולה, סידני. בסוף הקליפ נושאים חברי הלהקה ארון קבורה. האי הסביר שארון הקבורה הוא אזהרה לאוסטרלים שארצם מאבדת את זהותה כתוצאה מפיתוח יתר ומאמריקניזציה.
תביעה משפטית בנושא זכויות יוצרים
עריכהבשנת 2007 שודרה בשעשועון טלוויזיה אוסטרלי השאלה "איזה שיר ילדים מופיע בשיר down under של men at work?. התשובה לשאלה הייתה השיר "kukabbura sit on a gum tree" שנכתב בשנת 1932 על ידי מורה אוסטרלית בשם מריון סינקלייר. חברת לאריקין מיוזיק שהחזיקה בזכויות היוצרים על השיר נחשפה לאחר שידור השעשועון לדמיון בין שני השירים, והחליטה לתבוע את הלהקה ואת חברת התקליטים שלה. בשנת 2010 בית המשפט באוסטרליה פסק כי הלהקה הפרה את זכויותיה של לאריקין, בכך שבנגנינת החליל בשיר, השתמשה הלהקה בלחן של שיר הילדים[3], ופסק כי לאריקין תזכה ל-5% מתמלוגי השיר שהצטברו משנת 2002[4].
קישורים חיצוניים
עריכה- מידע על היצירה "Down Under" באתר מיוזיק בריינז
- גרסאות נוספות ל"Down Under" באתר SecondHandSongs
- מילות השיר down under באתר שירונט
- Down Under-covered באתר BBC 1 באוגוסט 2009
הערות שוליים
עריכה- ^ Men At Work lose plagiarism case in Australia, באתר BBC 4 בפברואר 2010
- ^ DOWN UNDER by MEN AT WORK, באתר songfacts
- ^ AP, "גברים בעבודה" ישלמו פיצויים, באתר ynet, 4 בפברואר 2010
- ^ עמי פרידמן, תו מחיר: גניבה מוזיקלית או רק השראה?, באתר ynet, 20 במרץ 2015