ויקיפדיה:עקרונות וקווים מנחים ליצירת ערכים/סרטי קולנוע

דף זה מתעד עקרונות וקווים מנחים להתנהגות בוויקיפדיה העברית. הכתוב משקף נורמות מקובלות שיש לפעול לפיהן. למרות זאת, יש מקום לשיקול דעת בנושא והמשתמשים מתבקשים לנהוג לפי השכל הישר.
עקרונות וקווים מנחים
עקרונות ומדיניות כללית
חמשת עמודי התווך
מה ויקיפדיה איננה
זכויות יוצרים
האם מותר להעתיק טקסטים מוויקיפדיה?
באילו תמונות מוויקיפדיה מותר לי להשתמש?
אילו תמונות מותר להציג בוויקיפדיה?
מהי נקודת מבט נייטרלית
עקרונות חופש הביטוי
בעלות על ערכים
מדיניות הפרטיות

מדיניות תוכן
חשיבות אנציקלופדית
הבהרת חשיבות
עקרונות וקווים מנחים לכתיבה בוויקיפדיה העברית
מדיניות איחוד ערכים
מדיניות המחיקה
מדיניות קהילה וניטור
דף משתמש
כללי התנהגות בין חברי הקהילה
תרבות הדיון
הסבר על כפתור תודה
מנגנונים ליישוב מחלוקת
כללים למלחמת עריכה
מדיניות ההגנה
מדיניות החסימה
בובות קש
טרולים

שאלות ותשובות (FAQ)

קווים מנחים אלה נועדו לעזור לעורכי ויקיפדיה בבואם לכתוב ערכים אודות סרטי קולנוע. עם זאת, אין לראות בקווים מנחים אלו לכתיבת ערכים כעקרונות החקוקים בסלע, ובהתאם לשיקולי עריכה וכן זמינות המידע - סביר וייתכן שפרקים מסוימים לא יופיעו כלל או יופיעו במסגרת שונה. תמיד זכרו להפעיל שיקול דעת ולא לשכוח להיות נועזים לעיתים.

מדריך זה יחולק לשניים - אספקטים "טכנים" יותר לגבי הערך, ואספקטים הנוגעים יותר לתוכן.

ההיבט הטכני

עריכה

לערכי סרטים בוויקיפדיה ישנה תבנית מסוימת לפיה יש לנהוג. אלו הם אספקטים טכנים, אך חשובים להבנת הערך על ידי הקורא.

שם הסרט ושם הערך

עריכה

עבור שם הערך יש להעדיף את השם תחתיו הופץ הסרט בישראל. במידה וזה הופץ במספר שמות שונים (לדוגמה, שם אחד בקולנוע ושם אחר בהפצה ל-DVD וכדומה) - יש לנסות ולקבוע איזה שם מוכר יותר בשיח העברי, וליצור הפניה מהשמות האחרים. מבחן גוגל יכול לסייע.

בגוף הערך יש וכדאי לציין לצד השם העברי את השם בשפת המקור ולעיתים, כשאלו אינם תואמים - ראוי גם לספק תרגום חופשי של השם המקורי. יש להקפיד להימנע מלשלב בטעות סלוגנים (Tag Lines) לשם הסרט. עבור מקורות מקובלים לבירור שמו העברי של סרט, או לחלופין - שמו הלועזי - ראו בהמשך.

במידה והסרט לא הופץ בישראל, ועל כן לא זכה לשם עברי, הרי שיש לשקול חלופות אפשריות - בין הצמדות לשם בשפה הזרה (בתעתיק לעברית או לאו) לבין תרגום השם. גם כאן כדאי להיעזר בחיפוש במנועי חיפוש אחר דפים בעברית המכילים את השם ואת התרגום המוצע, וכן לבדוק האם הסרט מופץ ב-DVD וכדומה בשם עברי כלשהו. שם אשר נפוץ בקרב קהילות שיתוף סרטים "פיראטים" איננו שם רשמי.

תבניות, קישורים חיצוניים וקטגוריות

עריכה

לערכי סרטים ישנה תבנית מסוימת בוויקיפדיה - פרטים ומבנה אשר תמיד שם. אלו באים בדמות תבניות שיש להוסיף לערך וקטגוריות אליהן יש לשייכו.

התבנית הראשונה היא {{סרט}} - יש למקם אותה בראש הערך ולמלא את הפרטים השונים בה על פי מקורות אמינים (ראו בהמשך). כאשר מציינים הקרנת בכורה, רצוי לציין גם את הבכורה העולמית וגם את הבכורה המקומית. כדאי גם לצרף תמונה - לרוב הפוסטר הרשמי של הסרט (עדיף גרסה עברית, אם קיימת) אותה יש להעלות תחת רישיון שימוש הוגן תחת הסיווג כרזת סרט. בערכים העוסקים בסדרת סרטים עדיף בדרך כלל להשתמש ב{{זיכיון}}.

בסוף הערך, תחת הפרק "קישורים חיצוניים", יש להוסיף את התבנית {{IMDb}}, שיוצרת קישור לאתר מסד הנתונים IMDb, שמספק מידע נוסף שיכול לעניין את הקוראים. לאחריו ניתן להוסיף את {{מוג'ו}}, שיוצרת קישור לאתר Box Office Mojo המכיל מידע סטטיסטי אודות הכנסות הסרט. עוד תבנית אפשרית היא {{Rotten Tomatoes}} המקשרת לאתר ריכוז ביקורות הסרטים Rotten Tomatoes. כמו כן ניתן לקשר לאתר רשמי של הסרט (אם ישנו) ולקישורים חיצוניים רלוונטיים אחרים, כמפורט במדריך שלנו בנושא.

אחרי הקישורים החיצוניים יש להוסיף קטגוריות כדי להקל על קטלוג הערך ועל הניווט אליו וממנו. קטגוריות רלוונטיות מקטלגות סרטים לפי הסוגה או הנושא, שנת ההוצאה (יש לשים לב - לא שנת ההפקה), ארץ המוצא, פרסים בהם זכה, מקורות ההשראה לסרט, אולפני ההפקה ולעיתים - אף לפי העוסקים בו, כגון במאי הסרט.

בנוסף, יש להוסיף קישורי בינוויקי - לערכים על הסרט בוויקיפדיות זרות. אודות אלו ניתן לקרוא כאן.

הערה: בעבר הייתה קיימת התבנית "פרטי עלילה", שמטרתה להזהיר קוראים לפני ספוילרים, אך בדיוני מדיניות שנערכו הוחלט למוחקה.

מה לכתוב בערך?

עריכה

אנו מעדיפים שלא ליצור קצרמרים, שנותנים מעט מידע על הסרט. עדיף ליצור ערכים מלאים ככל האפשר. מנגד - אנו גם לא רוצים להציף את הקורא בפרטים מיותרים.

המבנה הבסיסי של ערך אודות סרט קולנוע הוא פתיח (המתאר באופן כללי את הסרט ונותן תמצית על פרטיו), לאחריו פרק תיאור העלילה ופרק פירוט הכנסות וביקורות (לרבות פרסים משמעותיים) אודות הסרט. זהו רק ערך בסיסי, וכמעט תמיד יש ורצוי מאוד להוסיף פרקים נוספים - אשר יפרטו על הפקת הסרט, השפעות תרבותיות שאולי היו לו ועוד.

עלילת הסרט

עריכה

תיאור עלילת הסרט הוא חשוב להבנת הקורא את הסרט. פרק עלילה טוב הוא כזה שמפרט את העלילה במלואה באופן תמציתי וברור.

מדובר באיזון - מחד, חובה לזכור שמטרת פסקת העלילה היא לתאר את העלילה, ולא לסכם את התסריט. על כן, יש להימנע מפרטים שוליים בעלילה או מתיאור פרטני מדי. תיאור פרטים קטנים ולא רלוונטיים בעלילה רק יבלבל את הקורא. מנגד, גם אין לקצר יתר על המידה. יש להבחין בין כתיבת תקציר עלילה, כפי שניתן לעיתים לראות בעיתונים, לבין כתיבה אודות העלילה כחלק מערך אנציקלופדי. חשוב גם לזכור כי מטרתנו היא לספק מידע, ולכן מומלץ לפרט את סוף העלילה ולא להשאיר את הקוראים במתח "כדי לא להרוס להם".

סגנון הכתיבה עצמו צריך להיות אינפורמטיבי ולא פובליציסטי. מטרת הערך היא לא לגרום לקוראים לרצות לראות את הסרט, אלא לספק מידע עליו.

המקור הבסיסי והמתבקש עבור פירוט עלילת הסרט הוא, כמובן - כותבי הערך. מומלץ לכתוב על סרטים שראיתם ושאתם מתמצאים בעלילותיהם. עם זאת, כדאי לעבוד עם תקצירי עלילה חיצוניים כדי לוודא את פרטי העלילה, למנוע בלבולים והטעיות וכדומה.

לעיתים ישנם אלמנטים מסוימים בעלילה שהם שוליים להתפתחותה - אבל חשובים להבנת הסרט או השפעתו (לדוגמה, ציטוטים ידועים, אלמנטים אומנותיים המופיעים לאורך הסרט וכדומה). במקרים שכאלו לעיתים (אך לא תמיד - יש להפעיל שיקול דעת) יש לייחד לפרטים אלו פרק נפרד מתיאור העלילה.

הפקת הסרט

עריכה

לעיתים ניתן לספק פרטים אנציקלופדיים ורלוונטיים אודות תהליך הפקת הסרט, מעבר לפרטים היבשים אודות תקציב וכדומה. כשלים בהפקה, בעיות משפטיות, חילופי צוות ושאר אירועים אשר השפיעו על התוצר הסופי המוצג לצופי הקולנוע יכולים בהחלט להוות נושאים מהותיים לערך. כאשר מחליטים לכתוב אודות הפקת הסרט יש להישמר ממקרים בנאלים, אשר תרומתם להבנת הסרט מועטה (לדוגמה - העובדה כי השתמשו בפעלולנים בסרט היא בנאלית, ולא תורמת רבות להבנתו). יש לשקול כל התפתחות בהפקה לגופה, לאור מידת החשיפה שקיבלה בתקשורת ומידת ההשפעה שהייתה לה על הסרט.

לעיתים ראוי וכדאי לציין אספקטים נוספים שקשורים להפקת הסרט. סרט עם פסקול ראוי לציון, או שעשה שימוש בטכניקות צילום או בטכנולוגיה חדישה - ערך אודותיו לא יהיה שלם ללא הפרטים על אלו. נושאים נוספים רבים יכולים ליפול לקטגוריה זו - החל מכתיבת התסריט ועד הכנת התפאורות. לדוגמה, כאשר מדובר בתסריט מעובד המתבסס על יצירה אחרת או אף על מקרה אמיתי לרוב יש לפרט על הקשר (וכן על ההבדלים, במידה והם משמעותיים) בין הסרט למקור. כמו קודם - יש להישמר שלא לפרט יתר על מידה פרטים קטנים מדי, ולא לזלוג לטריוויה.

הפקת הסרט כוללת גם את החלטות ליהוק השחקנים ושאר אנשי המקצוע אשר השתתפו בהפקתו. לעיתים נהוג לספק טבלה אשר מסייעת לקורא להבין בקלות איזו דמות גולמה על ידי כל אחד מהשחקנים. בסרטים מדובבים אף נהוג להוסיף לכך את רשימת המדבבים בעברית, אם היו. מנגד, אין להוסיף כל אדם ואדם המעורב בהפקת הסרט. לרוב די באזכור השחקנים הראשיים והדמויות המשניות הבולטות במיוחד, ומבחינת שאר צוות ההפקה - הרי שלרוב די בציון התסריטאי והבמאי.
במקרה בו הסרט טרם יצא לאקרנים, הרי שיש לספק מקור, מגורם רשמי, עבור כל שחקן או איש צוות אשר דווח כי הצטרף להפקה. יש להדגיש כי בהקשר זה רק ידיעה על הודעה רשמית אודות חתימה בפועל על חוזה (כלומר, לא דיווחים על "מגעים" וכיוצא בזה) תחשב למקור אמין ורשמי דיו.

ביקורות

עריכה

בעוד שחשוב לשמור על נקודת מבט נייטרלית, אין הדבר אומר שיש להביא את מכלול הדעות. גם לסרטים המוערכים ביותר יהיו מקטרגים, וגם לסרטים המושמצים ביותר יהיו מעריצים. במידה וסרט כלשהו נוטה לכיוון זה או אחר, הרי שיש להביא דוגמאות עיקריות לביקורות ולנטיית המבקרים באופן כללי. במידה ואין נטייה מובהקת של מבקרי הקולנוע, הרי שסביר להביא ביקורות משני קצוות הקשת. כאשר בוחרים לצטט ביקורות, יש להקפיד בבחירת המקורות לציטוט - עדיף להביא מבקר קולנוע ידוע הכותב בעיתון נפוץ או באתר אינטרנט גדול. לא ניתן לצטט בלוגר עצמאי שביקורתיו מעולם לא זכו להוצאה לאור מחוץ לאתרו שלו. אודות מקורות לביקורות אודות סרטים ניתן לקרוא בהמשך.

ביקורות מבקרי קולנוע אינן הביקורות הרלוונטיות היחידות - לעיתים כדאי להתייחס גם לגופים אחרים, כגון אישים בעלי עניין בסרט או קבוצות מיעוט או לאום אשר הרגישו כי נפגעו ממנו (לדוגמה, ראוי לציין את תגובתה של ממשלת קזחסטן לסרט "בוראט"). בכלל, השפעות תרבותיות וקולנועיות של הסרט, אם קיימות, מהוות גורם חשוב בהבנתו (לדוגמה, ערך שלא יפרט על ההשפעות התרבותיות של "מופע הקולנוע של רוקי" יחטא כלפי הקורא).

הכנסות הסרט

עריכה

הכנסות הסרט רלוונטיות גם הן להבנת יחס הציבור לסרט. לעיתים ראוי לציין, על פי מידת זמינות הנתונים, את קצב התקדמות ההכנסות, במידה וזה יוצא דופן (שינוי גדול בשבועות הראשונים). בנוסף, לעיתים יש להפריד בין הכנסות הסרט בארץ מוצאו להכנסותיו בשאר העולם. יש לציין שבישראל לא תמיד ניתן למצוא פרטים מדויקים או שלמים אודות הכנסות סרטים, ישראלים וזרים כאחד. פרטים אודות מקורות לפרטי הכנסות הסרטים - ראו בהמשך.

טעות נפוצה היא לכנות הכנסות אלו כ"רווחים", אך נזכיר שרווחים מתקבלים רק בניכוי ההוצאות, וכן שהמספרים המדווחים ברוב המקורות כוללים את סך ההכנסות ממכירת הכרטיסים - אשר חלקן הולך גם לאולמות הקולנוע ועוד גורמים מתווכים, ואולפני ההפקה עצמם מקבלים רק חלק מהן.

לאחר ירידת הסרט מהאקרנים

עריכה

סרטים רבים ממשיכים לספק מידע רלוונטי גם לאחר שירדו מהאקרנים. הוצאת גרסת DVD או פורמטים ביתיים אחרים יכולה להיות לעיתים רלוונטית לערך, בתנאי וזו איננה בנאלית לחלוטין. לעיתים יוצאות לאור, יחד עם ה-DVD או מאוחר יותר, גרסאות נוספות לסרט - וגם על אלו חשוב להרחיב, ולהסביר את ההבדלים ומשמעותם.

פרשנות

עריכה

סרטים חשובים זוכים לפרשנות, תחילה על ידי מבקרי הקולנוע ובהמשך גם במאמרים ובספרים העוסקים בסרט או במכלול יצירתו של הבמאי. ראוי להביא פרשנויות אלה בערך.

אספקטים נוספים

עריכה

פירוט הדברים כאן איננו סופי ואיננו מוחלט. על סרטים אחדים אין טעם לפרט על כל אחד מהאספקטים שמנינו לעיל, בעוד שעל אחרים ניתן יהיה למצוא נקודות עניין אנציקלופדיות רלוונטיות נוספות. כך למשל התייחסות לתרבות הישראלית או היהודית יכולה להיות רלוונטית למדי לקורא העברי. דוגמה אחרת - השפעת הסרט על הקריירות של המשתתפים בהפקתו, החל מהשחקנים וכלה בבמאים. גם מסעות פרסום יוצאי דופן לסרט או הפקת סרטי המשך, ספין אוף או סדרות טלוויזיה בעקבותיו יכולים להיות רלוונטיים.