שיחה:ייצוג של חבורה
שם הערך
עריכהיש באנגלית את הערך en:Presentation of a group שנראה קשור לנושא. Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 10:05, 30 באוקטובר 2014 (IST)
- כותרת הערך הזה מדברת על הרעיון הכללי של הצגה באמצעות יוצרים ויחסים; בפועל הערך מדבר על הצגה של חבורות (דווקא), וזה בדיוק הנושא של הערך שציינת באנגלית.
- שנית, אני מציע לאמץ את התרגום של presentation ליצוג (בניגוד ל-representation שהיא הצגה), ולהעביר את הערך הזה ל"ייצוג של חבורה". עוזי ו. - שיחה 00:05, 15 במרץ 2015 (IST)
- משקיים ערך על ייצוג של אלגברות, אני מציע להחליף את שם הערך הזה לייצוג של חבורה. בארי 27 - שיחה 15:27, 3 באוקטובר 2015 (IDT)
- העברתי, וערכתי קצת. ובהמשך לכך, אולי כדאי להפוך את הדף ייצוג על ידי יוצרים ויחסים לדף הפניות. MikeIoshpe - שיחה 15:39, 3 באוקטובר 2015 (IDT)
- משקיים ערך על ייצוג של אלגברות, אני מציע להחליף את שם הערך הזה לייצוג של חבורה. בארי 27 - שיחה 15:27, 3 באוקטובר 2015 (IDT)
שם הערך
עריכההערך נקרא "ייצוג של חבורה" ולא "הצגה על יד יוצרים ויחסים" הסיבה ברורה: כדי להבדיל בין presentation ו representation. אבל הפתרון הזה, למרות שהוא אלגנטי, בעייתי, כי נדמה שהמילה מומצאת (לא נתקלתי בה בספרות או בשום מקום אחר; כולם קוראים לזה "הצגה") יתרה מכך, ויקיפדיה עצמה קוראת לזה לרוב הצגה. אפשר לראות את זה כבר בפתיח של הערך ("ניתן להציג" ולא "לייצג") וגם בשאר הערך קוראים לזה לרוב הצגה ולא ייצוג. גם בערכים אחרים קוראים לזה לרוב ככה (אפשר לראות שרוב הקישורים לערך הם הפניות מ"הצגה על ידי יוצרים ויחסים")
לכן אני מציע לשנות להצגה, ולסמוך על הקורא שיבין מהקונטקסט. אם בכל זאת מתעקשים להשאיר, יש לתקן את המקומות האחרים כדי לשמור על עקביות. ―37.26.146.174 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- אני מסכים שהשם השכיח יותר הוא "הצגה"; אבל גם "ייצוג" נמצא בשימוש. מה עדיף, לבחור את הטרמינולוגיה הנפוצה יותר, או להבדיל בין presentation ו-representation? עוזי ו. - שיחה 16:24, 12 בדצמבר 2018 (IST)
- אני מודה שמעולם לא נתקלתי בשם הזה מחוץ לוויקיפדיה, אבל אם אתה אומר שזה קיים, סבבה. מה שכן, ערכתי את כל ההופעות בערך של "הצגה" לייצוג כי זה ממש אבסורדי שתהיה סתירה כזאת בתוך הערך, וגם במקומות אחרים כנראה שכדאי לעשות זאת. ―37.26.146.174 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם