זה לא באיטלקית - זה מלטינית "antenaæ", (אם אני לא טועה) שפירושה "משושים" (ברבים), וראה כאן. לא מפתיע שיש מילה כזאת באיטלקית. אלעזר - שיחה 10:43, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- ונכון, כפי שאומרת ויקי האנגלית, שמרקוני הראשון שהשתמש במילה והוא היה איטלקי - אבל עדיין האטימולוגיה שלה מתחילה הרבה לפני מרקוני. אלעזר - שיחה 11:02, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- זו שאלה עקרונית מה שאתה מעלה כאן ולא נקודתית למילה אנטנה. על פי הטענה שלך רוב המילים שמשוייכות תחת קטגוריות ה"מילים וביטויים" אינן במקומן. נראה לי שנכון לשייך את המילה ביחס לשפה שבה היא נטבעה במובן המקובל כיום ולא ללכת אחורה באטימולוגיה עד למקור המילה ממש. קבל לדוגמא את המילה נאיביות (שמקורה האטימולוגי הוא לטינית) אך ברור לכולנו שבמשמעותה הנוכחית היא שאולה מצרפתית (והנ"ל נכון למרבית המילים הצרפתיות והאיטלקיות...). בקיצור, השיוך על פי השפה שבו נטבע המונח נראה לי כמו הקו המנחה הנכון יותר, דווקא כי אנחנו לא מילון. מסכים? ינון - שיחה 11:49, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- זה הגיוני, אבל גם אם אתה משייך אותה קטגורית לאיטלקית, עדיין אפשר להזכיר בגוף הערך את המקור האטימולוגי - עושים את זה בערכים רבים. אלעזר - שיחה 11:56, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- בהחלט, הוספתי פסקה. הערך כולו די דל... חבל. ינון - שיחה 20:57, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- אני מאוד רוצה להרחיב אותו, אבל הידע שלי הוא בתור קצין קשר ולא בתור מהנדס אלקטרוניקה, וננזפתי מספיק על זה שאני כותב על נושאים שאני לא מספיק מבין בהם. אולי אחרי שאני אאזור קצת אומץ וספרות טכנית... אלעזר - שיחה 21:32, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- בהחלט, הוספתי פסקה. הערך כולו די דל... חבל. ינון - שיחה 20:57, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- זה הגיוני, אבל גם אם אתה משייך אותה קטגורית לאיטלקית, עדיין אפשר להזכיר בגוף הערך את המקור האטימולוגי - עושים את זה בערכים רבים. אלעזר - שיחה 11:56, 10 באוקטובר 2010 (IST)
- זו שאלה עקרונית מה שאתה מעלה כאן ולא נקודתית למילה אנטנה. על פי הטענה שלך רוב המילים שמשוייכות תחת קטגוריות ה"מילים וביטויים" אינן במקומן. נראה לי שנכון לשייך את המילה ביחס לשפה שבה היא נטבעה במובן המקובל כיום ולא ללכת אחורה באטימולוגיה עד למקור המילה ממש. קבל לדוגמא את המילה נאיביות (שמקורה האטימולוגי הוא לטינית) אך ברור לכולנו שבמשמעותה הנוכחית היא שאולה מצרפתית (והנ"ל נכון למרבית המילים הצרפתיות והאיטלקיות...). בקיצור, השיוך על פי השפה שבו נטבע המונח נראה לי כמו הקו המנחה הנכון יותר, דווקא כי אנחנו לא מילון. מסכים? ינון - שיחה 11:49, 10 באוקטובר 2010 (IST)
פרנקופיליה
עריכהאהלן, שוכב אצלי ארגז בוסרי בלשון המעטה בנושא. החלטתי לוותר על כתיבת הערך, אתה מעוניין בו? אם כן פשוט תבצע העברה של הדף אליך. Neukoln - שיחה 13:19, 4 בדצמבר 2010 (IST)
כה לחי
עריכהעל תרומתך לוויקיפדיה. צחי לרנר - שיחה 20:32, 13 באוקטובר 2011 (IST)
- תודה, אכן יצאתי להפסקה ארוכה מדי. ינון - שיחה 17:55, 14 באוקטובר 2011 (IST)
- אני שמח ששבת. צחי לרנר - שיחה 18:00, 14 באוקטובר 2011 (IST)
כל הכבוד!
עריכהעל הערכים שאתה כותב. פשוט תענוג! תודה לך והמשך תרומה מהנה. מועדים לשמחה! Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 20:23, 15 באוקטובר 2011 (IST)
כיכר מדלן?
עריכהאו כיכר הקונקורד? נא בדוק בדף הערך כנסיית מדלן שיצרת... בברכה. ALC • י"ט בתשרי ה'תשע"ב • 01:53, 17 באוקטובר 2011 (IST)
- לא יודע מי ביצע את התיקון השגוי, אך כמובן שמדובר בכיכר מדלן ולא בכיכר הקונקורד. אני אוסיף שם את השם בצרפתית. ינון - שיחה 08:57, 17 באוקטובר 2011 (IST)
היי ינון, אשמח להתייחסותך בשיחה הנ"ל. עוד אחד - שיחה 14:04, 20 באוקטובר 2011 (IST)
הטילדה הרביעית
עריכה
|
נומופוביה
עריכהשלום, לא כל מחקר אזוטרי צריך לעלות כערך אנציקלופדי. שנילי - שיחה 13:01, 24 בפברואר 2012 (IST)
- שלום גם לך. קודם כל - מן הראוי היה לו פתחת על הנושא דיון בשיחה של הערך עצמו ולא היית ממהר למחוק את הערך ולהודיע לי על כך בדיעבד. ולעצם העניין: מדובר במונח ולא במחקר ספציפי. זה שהמחקר טבע את המונח הזה לא אומר שהוא היחיד שעשה זאת. בנוסף, 2,260 תוצאות בגוגל בעברית ו-455,000 תוצאות באנגלית די מעידות על כך שלא מדובר במונח איזוטרי כפי שאתה מנסה לטעון. לסיכום, גם אם אתה לא מסכים, בבקשה תחזיר את הערך שמחקת ותקיים על טיעוניך דיון מסודר בעמוד השיחה. ינון - שיחה 18:39, 24 בפברואר 2012 (IST)
- שחזרתי את הערך. הערך כרגע מצביע רק על מחקר אחד ולא מראה שיש שימוש מעבר למחקר הזה. יש להרחיב בהתאם בכדי להראות שיש שימוש מעבר. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 17:04, 25 בפברואר 2012 (IST)