Puff, the Magic Dragon
Puff, the Magic Dragon (בעברית: פאף, דרקון הקסם) הוא פזמון פולק שהתפרסם בשנת 1963 בביצועה של להקת פיטר, פול ומרי. השיר, המולחן ומבוצע כשיר ילדים תמים, מספר על פאף, דרקון הקסם המשחק ליד הים בארץ האגדית הונלי (Honalee) עם הילד ג'קי פייפר, שהדרקון הוא למעשה יציר דמיונו. בחלק האחרון של השיר מתברר כי נושאו האמיתי הוא קינה על אובדן תום הילדות. דרקונים חיים לנצח, אך ילדים מתבגרים ומפסיקים לשחק עמם בדמיונם, וכך, בסוף השיר הדרקון, שנותר בודד וגלמוד, זוחל למערה. פרשנות אחרת לשיר טוענת שהוא עוסק בעישון סם המריחואנה במסווה של שיר ילדים.
סינגל בביצוע פיטר, פול ומרי | ||||||
מתוך האלבום Moving | ||||||
יצא לאור | ינואר 1963 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
סוגה | מוזיקה עממית | |||||
שפה | אנגלית | |||||
חברת תקליטים | וורנר מיוזיק גרופ | |||||
הפקה | אלברט גרוסמן | |||||
| ||||||
כתיבת השיר ופרסומו
עריכההשיר נכתב ב-1959 על ידי לאונרד ליפטון, שותפו-לדירה של פיטר יארו, לימים חבר להקת "פיטר, פול ומרי", שהלחין את השיר, שעה שהשניים היו סטודנטים באוניברסיטת קורנל. לפי דבריו של ליפטון, ההשראה לשיר הייתה הפואמה "Custard the Dragon" מאת אוגדן נאש[1].
יארו הצטרף ללהקה ב-1961 והביא עמו את השיר, ששולב בהופעות הלהקה החל מ-1962 וזכה לפופולריות רבה. התקליטון ובו הקלטת השיר מ-1962 צעד שבועיים במצעד בילבורד הוט 100, הגיע למקום הראשון במצעד השירים למבוגרים ולמקום העשירי במצעד הרית'ם אנד בלוז ב-1963.
גרסה עברית לשיר, בשם "פאף דרקון הפלא", כתבה אירה ארמון ושרה גילה אדרי בתקליט הבכורה שלה ב-1965.[2] מאוחר יותר, ביצעו סוזן ופרן גרסה עברית של דן אלמגור בשם "פאף דרקון הקסם". בינואר 2023 תורגם השיר לעברית על ידי ברק סלונים והוא בוצע על ידי גולי והגיטרה (גולי דרזי קול).[3]
הטענה לפיה השיר הוא על עישון מריחואנה
עריכהבשנת 1964 הציע מאמר בניוזוויק פרשנות חסרת בסיס, שנוגדת הן את הסיפור התמים שבשיר והן את דברי חברי הלהקה[4][5]. לפי הפרשנות הזאת השיר עוסק בעישון סמים, ובפרט מריחואנה. הפרשנות הסתמכה על דמיון בין מילים שונות, למשל שמו של הדרקון הוא puff שפירושו פלומת עשן, מה שמזכיר סיגריה, מריחואנה לפי הפרשנות.
אזכורים
עריכההטענה שהשיר עוסק בעישון סמים זכתה להיות מוזכרת בסרט "פגוש את ההורים".
מטוס התקיפה דאגלס AC-47 ספוקי, ששימש את האמריקאים במלחמת וייטנאם זכה לכינוי "פאף", על שם השיר[6].
קישורים חיצוניים
עריכה- מידע על היצירה "Puff, the Magic Dragon" באתר מיוזיק בריינז
- עובדות על שירים
- מילות השיר Puff, the Magic Dragon
- איתמר זהר, זה לא שיר על מריחואנה, באתר הארץ, 5 ביוני 2017
הערות שוליים
עריכה- ^ הפואמה של נאש
- ^ פאף דרקון הפלא -Puff, the Magic Dragon- גילה אדרי מילים ולחן לני לפטון עברית אירה ארמון 1965, סרטון בערוץ "רחל פרומן קומלוש", באתר יוטיוב (אורך: 04:01)
- ^ פאף דרקון הקסם- גולי והגיטרה- הופ ילדות ישראלית, סרטון בערוץ "גולי והגיטרה ששרה", באתר יוטיוב (אורך: 03:42)
- ^ דקה עם פיטר יארו
- ^ הפרכת האגדה האורבנית מאתר סנופס
- ^ על המטוס