The Cageעברית: הכלוב) הוא פרק הפיילוט הראשון שצולם לסדרת הטלוויזיה האמריקאית הבדיונית "מסע בין כוכבים". הפקת הפרק הושלמה ב-22 בינואר 1965, אך זכויות היוצרים נרשמו לשנת 1964. את התסריט לפרק כתב ג'ין רודנברי, והוא בוים על ידי הבמאי רוברט באטלר(אנ'). רשת NBC, שהזמינה את הפיילוט, דחתה אותו בפברואר 1965, אך בהמשך הדרך (ובהתערבותה של לוסיל בול[1]) הזמינה פיילוט נוסף, שהפך לפרק "Where No Man Has Gone Before".

הכלוב
The Cage
פרק מ"מסע בין כוכבים: הסדרה המקורית"
צילום מתוך הפרק. עומדים: כריסטופר פייק (ג'פרי האנטר, מימין), ספוק (לנרד נימוי, משמאל). יושבים: מספר אחת (מייג'ל בארט, מימין), חוזה טיילר (פיטר דוריה, משמאל)
צילום מתוך הפרק.
עומדים: כריסטופר פייק (ג'פרי האנטר, מימין), ספוק (לנרד נימוי, משמאל).
יושבים: מספר אחת (מייג'ל בארט, מימין), חוזה טיילר (פיטר דוריה, משמאל)
מספר פרק 1
מספר עונה 1
קוד הפקה 099 (גרסה מקורית)
001 (גרסה משוחזרת)
תאריך שידור מקורי 4 באוקטובר 1988 (גרסה מקורית)
2 במאי 2009 (גרסה משוחזרת)
אורך 63 דקות
שפה אנגלית
תסריט ג'ין רודנברי
הפקה דסילו הפקות
בימוי רוברט באטלר
דף הפרק ב-IMDb

חלקים משמעותיים מהצילומים המקוריים מהפרק שימשו בהמשך הדרך בפרק הכפול "The Menagerie" ששודר ב-1966. הפרק עצמו יצא לראשונה בוידאו ב-1986, וכלל הקדמה מיוחדת מאת ג'ין רודנברי. הוא שודר לראשונה בטלוויזיה במלואו רק ב-1988. גרסה נוספת, בשחור-לבן וגרסה מקוצרת של הפרק יצאו גם הן במספר פורמטים כמו לייזרדיסק, וידאו ו-DVD.

עלילת הפרק נסובה סביב צוות הספינה שיוצא לחקור כוכב לכת מרוחק שעליו התרסקה ספינת חלל 18 שנים קודם לכן. הצוות נפגש עם גזע של חייזרים טלפתיים שמבקשים להוסיף לגן החיות שלהם זכר אנושי. בפיילוט מוצג לראשונה ספוק בגילומו של לנרד נימוי, שהיה השחקן היחיד שהמשיך בתפקידו המקורי מהפיילוט הראשון לסדרה במתכונת ששודרה בסופו של דבר.

במאי 2020, 55 שנה אחרי שהפיילוט נדחה, הזמינה רשת CBS את סדרת הטלוויזיה "מסע בין כוכבים: עולמות חדשים ומשונים" שמבוססת עליו.

סקירה

עריכה

הפרק כולל רבים מהמאפיינים שהופיעו בסופו של דבר בסדרה המקורית, אך במספר הבדלים. קפטן ה"אנטרפרייז" הוא לא ג'יימס טיבריוס קירק, אלא כריסטופר פייק. ספוק אינו הקצין הראשון, אלא מספר אחת, אותה גילמה מייג'ל בארט. דמותו של ספוק שונה מהאופן שבו היא מוצגת בהמשך הסדרה; הוא מציג התלהבות נערית שמנוגדת לדמותו השקולה וההגיונית המוכרת מהסדרה עצמה. ספוק אומר את המשפט הראשון בפרק (ולמעשה בזיכיון כולו), "בדוק את המעגלים" ("Check the circuit!") ולאחר מכן "אז הבעיה אינה במסך" ("Can't be the screen then.")[2] מערך הנשק המשמש בפרק גם הוא שונה מהסדרה, ומצוינים בו לייזרים ולא פייזרים, וגם אביזרי הבמה, כמו מכשירי הקשר והאקדחים שונים מאלה שמופיעים בסדרה המקורית.

רשת NBC דחתה את הפרק על בסיס היותו "שכלתני מדי", דרש מהצופים חשיבה רבה מדי, היה "איטי מדי", וטענו שהוא "לא כלל די קטעי פעולה".[3] לאחר התערבותה של לוסיל בול,[1] הזמינה הרשת פיילוט נוסף, "Where No Man Has Gone Before",[4][5] שבעקבותיו הוזמנה הסדרה בסתיו 1966.

שימוש מחדש בצילומים בסדרה המקורית

עריכה

לאחר שהפיילוט לא נבחר על ידי הרשת, שקל רודנברי להפוך את הפיילוט לסרט קולנוע, בעזרת שימוש בחומרים שצולמו ונחתכו בעריכה, או באמצעות צילום סצינות חדשות. החומר שצולם היה איטי למדי, ולכן המחשבה להשתמש בחומרים שכבר צולמו ירדה מהפרק. גם הרעיון השני נדחה, לאחר שהאנטר, שבחודשים שחלפו הפך לשם גדול בהוליווד, לא היה מעוניין לחזור ולגלם את הדמות, ובכל מקרה היה יקר מכדי שההפקה תוכל להרשות לעצמה לשכור את שירותיו.[6]

במהלך הפקת העונה הראשונה התעורר צורך להעביר לרשת פרקים חדשים במהרה כדי שלא לאחר את מועדי השידור, והוחלט לכתוב סיפור מסגרת בהשתתפות צוות השחקנים של הסדרה, שיעשה שימוש ברוב החומרים שצולמו עבור הפיילוט המקורי. התוצאה הייתה פרק כפול בשם "The Menagerie".[7]

תהליך העריכה גרם לכך שהתשלילים המקוריים של הפרק הושחתו עד כדי כך שבמשך שנים רבות הפרק נחשב לסרט אבוד. העותק בשחור לבן שהיה שמור אצל רודנברי היה העותק היחיד הידוע שהיה בנמצא, והוקרן לעיתים קרובות בכנסי מעריצים. גרסאות שיצאו לאור בווידאו עשו שימוש לסירוגין בקטעים מהעותק של רודנברי עם צילומים שנעשה בהם שימוש ב-"The Menagerie". ב-1987 מצא ארכיבר סרטים סרטי צילום של 35 מ"מ ללא סאונד, ועליו הקטעים שבהם לא נעשה שימוש בפרק "The Menagerie". כשהבין מה מצא דאג שהחומרים יישלחו לחברה של רודנברי.[8]

הפרק יצא לראשונה בפורמט וידאו ב-1986,[5] וכלל הקדמה מאת רודנברי. הוא שודר, לראשונה במלואו ובצבע מלא, בסוף נובמבר 1988 כחלק מהסרט The Star Trek Saga: From One Generation to the Next,[5] סרט ספיישל בן שעתיים בהנחיית פטריק סטיוארט, לקראת צאת "מסע בין כוכבים: הדור הבא". בסרט נכללו ראיונות עם רודנברי עצמו, מוריס הארלי, ריק ברמן, מל האריס, ועם שחקני הסדרה המקורית והדור הבא, ומארבעת סרטי הקולנוע הראשונים, וכלל גם הצצה לסרט "מסע בין כוכבים 5: הגבול האחרון". ב-1996 שודר הסרט פעם נוספת ברשת UPN, עם הצצה לסרט "מסע בין כוכבים: המפגש"

בהתבסס על הפרק "The Menagerie", אירועי הפרק מתרחשים 13 שנה לפני האירועים בעונתה הראשונה של הסדרה המקורית, המתרחשים ב-2254, אך לא מצוין מה התאריך הכוכבי (סטארדייט).

עלילה

עריכה

לאחר קרב שבו איבדה ה"אנטרפרייז" אנשי צוות, נתקלת הספינה בפיקודו של קפטן פייק בקריאה לעזרה מספינה שהתרסקה על טאלוס IV שנים רבות לפני כן. מתברר שמלבד ניצולה אחת, יתר השורדים אינם אלא חייזרים מתחזים בעלי יכולות קוגניטיביות מתקדמות ויכולת יצירת אשליות, שמנסים לקחת את קפטן פייק בשבי במטרה להציג אותו בגן החיות שלהם, ולהרבות אותו עם וינה, הניצולה היחידה.

שחקנים ראשיים

עריכה

ליהוק

עריכה

ג'פרי האנטר קיבל אופציה של חצי שנה לתפקיד קפטן כריסטופר פייק,[9] אם כי היה מחויב לגלם את התפקיד אם הרשת תבחר בפיילוט שצולם, הוא לא היה מחויב לצלם פיילוט נוסף לבקשת NBC. האנטר החליט להתמקד בקריירת הקולנוע שלו, ולכן דחה את התפקיד.[10]

ב-5 באפריל 1965 כתב לו רודנברי:

נאמר לי שהחלטת לא להמשיך עם "מסע בין כוכבים". זו, כמובן, החלטה שלך, ועלי לכבד אותה. תהיה בטוח שאני לא נוטר לך טינה או חש כלפיך רגשות שליליים, ובכוונתי להמשיך ולבטא, הן פומבית והן באופן פרטי, את הכבוד הרב שלמדתי לרכוש לך במהלך הפקת הפיילוט שלנו.[11]

ב-1 ביוני 1965, שבועיים לאחר שהאופציה שלו פגה, שלח האנטר מכתב רשמי שבו הוא מבקש להיפרד מהפרויקט. האנטר נפטר ב-27 במאי 1969, שבוע לפני סוף הסדרה המקורית. רודנברי טען בהמשך שבחר שלא להמשיך ולהעסיק את האנטר, כי לא היה מרוצה מההתערבויות של אשתו של האנטר, דאסטי בארטלט, ששימשה גם כמנהלת שלו. המפיק בפועל, הרברט פ' סולו, שהיה נוכח כשבארטלט הודיעה שהיא מסרבת לתפקיד בשם בעלה, כתב מאוחר יותר בספר האוטוביוגרפי שלו, "Inside Star Trek", שהמצב היה הפוך.[12][13]

הפקה

עריכה

הפרק צולם באולפני דסילו (בהמשך שונה שמם לאולפני קולבר, בעיר קולבר בקליפורניה), בין 27 בנובמבר לאמצע ספטמבר 1964. תהליך הפוסט-פרודקשן (לרבות צילומי השלמה, עריכה, הלחנה, אפקטים מיוחדים וכן הלאה) נמשך עד ל-18 בינואר 1965.[14]

רודנברי עקב באותה תקופה אחר ההפקה של הסדרה "בגבולות המסתורין", והגיע לעיתים תכופות לבקר באולפנים בהם צולמה הסדרה. רודנברי שכרכ כמה מאנשי צוות ההפקה של הסדרה, ביניהם רוברט ג'סטמן ו-וה צ'אנג להפקת "מסע בין כוכבים". אחד היצורים שהופיעון בכלובים בפרק "The Cage" היה יצור ששימש בפרק "The Duplicate Man" מ"בגבולות המסתורין" שם הוא נקרא "מגאזויד". אביזר הראש שהופיע בפרק "Fun and Games" של "בגבולות המסתורין" שימש כדי לשוות לטאלוסיאנים של "מסע בין כוכבים" מראה אכזרי. התהליך שבו השתמשו ליצור לשחקן דייוויד מק'קאלום אוזניים מחודדות בפרק "The Sixth Finger" של "בגבולות המסתורין" שימש גם ביצירת אוזניו של ספוק בפרק זה. האפקט שיצר את "סופת היונים" בפרק "The Mutant" של "בגבולות המסתורין" (שכלל הקרנה של אור לתוך מיכל של נוזל עם נצנצים) הפך לאפקט של הטרנספורטר ב"מסע בין כוכבים".

כל הטאלוסיאנים גולמו על ידי נשים, אך קולותיהם דובבו על ידי גברים, וזאת במטרה ליצור את הרושם שהטאלוסיאנים התמקדו בפיתוח יכולות מנטאליות מה שהוביל לניוון של כוחם הפיזי וממדיהם, ועל מנת ליצור תחושה חייזרית יותר. קולו העמוק של השחקן מלאכי ת'רון שדובב את קולו של השומר הטאלוסיאני עובד באמצעים אלקטרוניים כך שיישמע גבוה יותר[15] מאחר שהשחקן גילם גם את דמותו של קומודור מנדז בפרק "The Menagerie". הקול המעובד שימש לאחר מכן גם בגרסה שהופצה של הפיילוט, ונכון ל-2023 ניתן לשמוע את קולו המקורי והבלתי מעובד של ת'רון רק בגרסה ששרדה של הטריילר המקורי של חלקו השני של הפרק "The Menagerie".

שידור וזמינות

עריכה

ב-1986 יצא הפרק במלואו לראשונה בפורמט VHS, וכלל הקדמה מאת רודנברי.[5] הוא שודר במלואו לראשונה ובצבע מלא בסוף 1988, כחלק מספיישל טלוויזיוני בן שעתיים בשם "The Star Trek Saga: From One Generation to the Next" בהנחייתו של פטריק סטיוארט.[5]

למרות שרוב רובו של הפרק נערך אל תוך הפרק "The Menagerie" (ששודר בנובמבר 1966), הרי שעד ליציאת ה-VHS ב-1986 לא הייתה גרסה מלאה וזמינה שלו.[16] רודנברי החזיק בבעלותו עותק עבודה בשחור לבן על סרט צילום 16 מ"מ, אך העותק המקורי על סרט צילום של 35 מ"מ נחתך במהלך העבודה על "The Menagerie", כך שהעותק של רודנברי נחשב ליחיד ששרד נכון לצאת גרסת ה-VHS.[17] גרסת ה-VHS כללה קטעי צבע מהצילומים ששימשו בפרק "The Menagerie", יחד עם קטעים בשחור לבן מהעותק של רודנברי.[17]

ב-1987 גילה הארכיונאי בוב פורמנק את הקטעים החסרים של סרט הצילום המקורי, שנמצאו במיכל נטוש ולא מסומן במחסן בלוס אנג'לס. הוא דאג שסרטי הצילום יוחזרו לרודנברי, וכך התאפשרה יצירת גרסה מלאה בצבע של הפרק.[17] גרסה זו שודרה בטלוויזיה, לראשונה, באוקטובר 1988, כחלק מהספיישל הטלוויזיוני "The Star Trek Saga: From One Generation to the Next" בהנחייתו של פטריק סטיוארט, שסימן את המעבר מהסדרה המקורית לדור הבא.[17][18] בין השאר כלל הספיישל ראיונות עם רודנברי עצמו, מוריס הארלי, ריק ברמן, מל האריס, צוות שחקני הסדרה המקורית והדור הבא, קטעים משתי הסדרות כמו גם מסרטי הקולנוע 1–4, וטריילר קצר לסרט החמישי. ב-1996 שודר הספיישל שנית ברשת UPN וכלל הפעם גם קטעי מאחורי הקלעים מהסרט "מסע בין כוכבים: המפגש".

הפרק יצא בארצות הברית גם במהדורת לייזרדיסק שכללה עירוב של הקטעים בשחור לבן עם קטעי הצבע, ואורכה היה 73 דקות.[19] ב-10 באוקטובר 1990 יצאה מהדורת לייזרדיסק לאספנים, שכללה את כל הפרק בצבע, ואורכה היה 64 דקות.[20]

ביקורות

עריכה

לפרק ציון 7.6 באתר IMDb.[21]

בביקורת שערך האתר "Geek Ireland" לקראת "עולמות חדשים ומשונים" ציין המבקר כי בעוד שהוא מעדיף את הגרסה שהוצגה ב-"The Menagerie", הרי שיש בפיילוט בגרסתו המקורית הרבה מה לאהוב, ולמרות האווירה המצוברחת למדי בו, הוא עדיין מרגיש כמו פרק בזיכיון.[22]

האתר "Den of Geek" המליץ על הפרק כצפיית חובה לפני צפייה בסדרה "עולמות חדשים ומשונים".[23]

בינואר 2023 דירג האתר "Den of Geek" את כל 12 פרקי הפיילוט של הסדרות השונות בזיכיון. הפרק "The Cage" הגיע למקום הראשון. בין הנימוקים, העובדה שהפרק מביא את מהות הזיכיון אל המסך הקטן, מדע בדיוני גדול ומעורר מחשבה, העובדה שהפרק "מוזר" בהתייחס לזוויות הצילום שלו, התאורה, והעובדה שהוא מייצג את שנות ה-60 אך עדיין מצליח להיראות שונה וחייזרי, דבר שהזיכיון זנח ברבות השנים.[24]

פרק המשך, סדרת בת ומורשת

עריכה

ב-2019 שודר הפרק "If Memory Serves", כפרק השמיני בעונתה השנייה של "מסע בין כוכבים: דיסקברי". בפרק חוזרים פייק וספוק, הפעם בגילומם של אנסון מאונט ואית'ן פק בהתאמה, לכוכב הלכת טאלוס IV. בתחילת הפרק שודרה תזכורת לפרקים הקודמים, בה נעשה שימוש בקטעים מהפרק "The Cage".

במאי 2020 הזמינה רשת CBS את הסדרה "מסע בין כוכבים: עולמות חדשים ומשונים".[25] בסדרה מככבות דמויותיהם של פייק, מספר אחת וספוק. ההכרזה על הסדרה התרחשה 55 שנה אחרי הפקת הפיילוט, מה שהביא את הנרי אלונסו מאיירס, אחד הכותבים הראשיים והמפיק בפועל של "עולמות חדשים ומשונים", להגדיר את "The Cage" כפיילוט שלקח לו הכי הרבה זמן בהיסטוריה להיבחר להפקה כסדרת טלוויזיה.[26]

במאי 2022 הכריזו ארכיון רודנברי וחברת הגרפיקה OTOY על פרויקט משותף במסגרתו ייצרו שחזור הולוגרפי של הפרק.[27]

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ 1 2 How Lucille Ball Helped Star Trek Become a Cultural Icon, April 25, 2022, StarTrek.com
  2. ^ ""Star Trek" The Cage (TV episode 1986) – Quotes". IMDb. נבדק ב-15 בפברואר 2023. {{cite web}}: (עזרה)
  3. ^ Shatner, William (2008). Up Till Now: The Autobiography. New York: Thomas Dunne Books. pp. 119. ISBN 978-0-312-37265-1.
  4. ^ Michael (2016-04-05). "Star Trek Fact Check: Second Pilot Episodes Before Star Trek?". Star Trek Fact Check. נבדק ב-2019-08-10.
  5. ^ 1 2 3 4 5 McMillan, Graeme (3 בדצמבר 2014). "'Star Trek' Flashback: Leonard Nimoy Notes 50 Year Anniversary of Original Pilot Shoot". Hollywood Reporter. נבדק ב-4 בדצמבר 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  6. ^ Timothy Donohoo, Star Trek's Failed Pilot Was Almost Its First Theatrical Movie, June 1, 2021, CBR
  7. ^ Whitfield, Stephen E & Roddenberry, Gene (1968). The Making of Star Trek. Ballantine Books. p. 115.
  8. ^ Bob Furmanek, post to Classic Horror Film Board, April 21, 2008. The reconstruction used the soundtrack of Roddenberry's 16mm print for those scenes otherwise without sound.
  9. ^ Joel Engel, Gene Roddenberry: The Myth and the Man Behind Star Trek, Hyperion, 1995. ISBN 978-0-7868-8088-1.
  10. ^ J.D. Spiro, "Happy In Hollywood," The Milwaukee Journal, July 4, 1965. (PDF)
  11. ^ David Alexander, Star Trek Creator: The Authorized Biography of Gene Roddenberry, Roc, 1994, p. 244. ISBN 978-0-451-45418-8.
  12. ^ William Shatner and Chris Kreski, Star Trek Memories, Harpercollins, 1993. ISBN 978-0-06-017734-8.
  13. ^ Herbert F. Solow and Robert H. Justman, Inside Star Trek, Pocket Books, 1996, p. 63. ISBN 0-671-89628-8.
  14. ^ David Alexander, Star Trek Creator: The Authorized Biography of Gene Roddenberry, Roc, 1994, p. 218. ISBN 978-0-451-45418-8.
  15. ^ Dan Leckie, In the Aftermath of The Cage, 23 November 2021, Warp Factor Trek
  16. ^ Wildermuth, M. (2014-05-01). Gender, Science Fiction Television, and the American Security State: 1958-Present (באנגלית). Springer. ISBN 9781137408891.
  17. ^ 1 2 3 4 Clark, Mark (2012-04-01). Star Trek FAQ: Everything Left to Know About the First Voyages of the Starship Enterprise (באנגלית). Applause Theatre & Cinema. ISBN 9781557839633.
  18. ^ Rundle, James (26 במרץ 2010). "Top 10 Best Star Trek Original Series episodes". SciFiNow (באנגלית בריטית). נבדק ב-2019-07-09. {{cite web}}: (עזרה)
  19. ^ "LaserDisc Database - Star Trek #106: The Cage: Disc #26 [LV 60040-106]". www.lddb.com. נבדק ב-2021-02-22.
  20. ^ "LaserDisc Database - Star Trek #106: The Cage: Disc #26 All-Color Collector's Edition [LV 60040-99]". www.lddb.com. נבדק ב-2021-02-22.
  21. ^   "הפרק "The Cage"", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
  22. ^ Cian O'Ceallachain, Didn't Quite Get There: Star Trek's Pilot Episode "The Cage", May 26, 2020, Geek Ireland
  23. ^ John K. Kirk, Classic Star Trek Episodes to Watch Before Strange New Worlds, April 16, 2022, Den of Geek
  24. ^ Chris Farnell, Ryan Britt, Star Trek Pilots Ranked From Worst to Best: From The Original Series to Strange New Worlds, January 19, 2023, Den of Geek
  25. ^ Goldberg, Lesley (15 במאי 2020). "'Star Trek' Pike and Spock Series Set at CBS All Access". The Hollywood Reporter. ארכיון מ-15 במאי 2020. נבדק ב-16 במאי 2019. {{cite web}}: (עזרה)
  26. ^ Star Trek Day 2020. Strange New Worlds Panel Transcript
  27. ^ Cheryl Eddy, Star Trek's Iconic 1964 Pilot 'The Cage' Gets a Hologram Recreation, May 4, 2022, Gizmodo