חיים פלג
מתרגם, עורך וחוקר ספרות ישראלי (1911–2002)
חיים פלג (יוסמן) (ה' בטבת תרע"ב, 26 בדצמבר 1911 – ג' בניסן תשס"ב, 16 במרץ 2002[1]) היה מתרגם, עורך וחוקר ספרות ישראלי.
ביוגרפיה
עריכהנולד בשנת 1911 בריגה שבלטביה (אז רוסיה). קיבל חינוך עברי ב"חדר מתוקן", וסיים את לימודיו בגימנסיה העברית בעירו. בנעוריו היה פעיל בתנועת "השומר הצעיר" ושלח ידו בעריכת עיתוניה. כציוני, בשנת 1933 עלה לארץ ישראל כחלוץ.
בראשית דרכו בארץ ישראל, עבד בפרדס ברמת גן. אחר כך, עבר לעבודות בניין ולהוראת עברית למבוגרים בתל אביב. בשנת 1944 החל לעסוק בעבודות עריכה, תרגום והגהה בהוצאת "ספרית פועלים". תוך כדי עבודתו למד ספרות באוניברסיטה העברית בירושלים. משנת 1959 שימש גם כמרצה לספרות בבית הספר הגבוה לפועלים בתל אביב. בנוסף, פרסם מאמרים בענייני ספרות בכתבי העת "עתים" ו"משא" וב"דף לספרות" של "על המשמר".
ספריו
עריכהתרגום
עריכה- וו. דודינצב (אנ'), לא על הלחם לבדו: רומאן; עברית: חיים פלג, גד עירון, מרחביה: ספרית פועלים ('לכל'), 1957.
- אלכסנדר סולז'ניצין, יום אחד בחיי איוואן דניסוביץ' (אנ'); מרוסית: אליהו פורת, חיים פלג; סוף דבר: נתן שחם, מרחביה: ספרית פועלים ('גלבוע'), 1963.
- מחצית הדרך לירח: סיפורים; עברית: בנימין טנא, חיים פלג, מרחביה: ספרית פועלים ('גלבוע'), 1964. (תרגומים מן הספרות הרוסית בת-זמננו)
- יורי בונדאריב, דממה: רומן; תורגם מרוסית בידי חיים פלג, תל אביב: עם עובד ('ספריה לעם'), תשכ"ד 1964.
- ואסילי אקסיונוב, תפוזי מארוקו; מרוסית: חיים פלג; הרישומים: סטאסיס קראסאוסקאס, מרחביה: ספרית פועלים ('גלבוע'), 1965.
- יצחק בשביס, העבד; תורגם מאידיש בידי חיים פלג, תל אביב: עם עובד ('ספריה לעם'), תשכ"ו.
- א' ראבוי, פרקי חיים; עברית: ח' פלג, מרחביה: ספרית פועלים בשיתוף עם קרן ויינפר-מורגנשטרן, תשכ"ט 1968.
- יחיאל הופר, ר' תנחום; תורגם מיידיש בידי אליהו פורת (עד עמוד 128) וחיים פלג; הובא לדפוס בידי אד"ש, תל אביב: עם עובד ('ספריה לעם'), תשכ"ט 1968. (סיפור מהווי החסידות)
- ל. אוליצקי, דודיה נפח; תורגם מאידיש בידי ד"ב מלכין וחיים פלג, תל אביב: עם עובד ('ספריה לעם'), תשכ"ח.
- חורחה לואיס בורחס, הדוח של דוקטור ברודי: סיפורים; עברית: צבי וולובסקי, חיים פלג, תל אביב: ספרית פועלים, תשל"ו.
עריכה
עריכה- יעקב צבי שרגל, עלי ספים: שירים; המתרגמים: אמיר גלבע, ב' מרדכי, חיים רבינזון, אשר שופט, שלמה שנהוד; הביא לבית הדפוס חיים פלג, מרחביה ותל אביב: ספרית פועלים בשיתוף עם קרן ויינפר-מורגנשטרן, תשל"ב.
- יפרח חביב, הזקן שהדליק מדורות; מבחר רישומי-התקופה מאת אריה נבון; הביא לדפוס חיים פלג, מרחביה ותל אביב: ספרית פועלים, תשל"ג. (סיפור חייו של יצחק שדה)
- מנחם קפליוק, סיפורו של ג'משיד: סיפורים; הביא לדפוס חיים פלג, תל אביב: ספרית פועלים, תשל"ד.
- שירה גורשמן, הצאן והבקר של חנה; [תרגם דניאל בן-נחום; ערך חיים פלג], תל אביב: ישראל-בוך, תשנ"ז 1997.
קישורים חיצוניים
עריכה- חיים פלג, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- עמליה כהנא-כרמון, האישור שלך היה הדרכון של ספרי החדש במסעותיו: דברים על קברו של חיים פלג, 20 במרץ 2002, באתר הארץ, 28 במאי 2009
- ישן וחדש בתרגום מופת, דבר, משא (כתב עת), 24 ביוני 1977, המשך (עם הופעת תרגומו ל"מלחמה ושלום")
- חיים פלג, דף שער בספרייה הלאומית
- חיים פלג, בלקסיקון הספרות העברית החדשה
הערות שוליים
עריכה- ^ קברו של חיים פלג (בית הקברות בשפיים) באתר Billion Graves.