פרספוליס (ספר)
פרספוליס (בצרפתית: Persepolis) היא סדרת רומנים גרפיים אוטוביוגרפיים בת ארבעה כרכים פרי עטה של הסופרת והמאיירת ילידת איראן מרג'אן סטראפי. הספר הראשון בסדרה ראה אור בשנת 2000 בצרפת בהוצאת "L'Association" הצרפתית. הספר זכה להצלחה רבה הן בצרפת והן מחוץ לה ותורגם לשפות רבות ובהן לעברית.
כריכת הספר הראשון | |
מידע כללי | |
---|---|
מאת | מרג'אן סטראפי |
שפת המקור | צרפתית |
סוגה | רומן גרפי, ספר זכרונות גרפי |
מקום התרחשות | טהראן |
הוצאה | |
הוצאה | L'Association |
עלילה
עריכההספר מספר את סיפור ילדותה של הסופרת והמאיירת, מרג'אן סטראפי. מרג'י בת העשר, נולדה למשפחת מוסלמית שיעית חילונית, בת המעמד הבינוני.
בני המשפחה, המתגוררים בטהראן בירת איראן חווים על בשרם את המהפכה. ההורים הסוציאליסטים תומכים במחנה השמאל ושואפים לסיום משטרו של השאה מוחמד רזה פהלווי בו הם רואים דיקטטורה וייסוד משטר דמוקרטי באיראן. אמה הפמיניסטית יוצאת להפגין בהפגנות רבות.
השאה אמנם מודח, אך במקומו עולה לשלטון האייתולה רוחאללה ח'ומייני. ח'ומייני משנה את הגדרתה של איראן כמדינה ממונארכיה אוטוקרטית, פרו-מערבית הופכת איראן לרפובליקה אסלאמית תיאוקרטית.
ח'ומייני קובע את השריעה כחוק העליון במדינה. בעקבות כך, נפגע חופש האזרח האיראני לחיות את חייו כרצונו ומעמד האישה יורד משמעותית בהשוואה לתקופת השאה. החוקים החדשים כופים למעשה, את האסלאם על כל אזרחי המדינה (מוסלמים ולא מוסלמים) והופכים את האזרח האיראני למשועבד לדת.
הספר מתאר את חייה של מרג'י לאחר המהפכה האסלמית על רקע מלחמת איראן–עיראק והשינויים המהותיים העוברים על המדינה, ועל מרג'י עצמה, בתקופה זו. הספר הראשון, מסתיים בעזיבתה של מרג'י בת ה-14 את איראן. מרג'י נשלחת על ידי הוריה לאוסטריה ובעמוד האחרון בספר הראשון, נראית מרג'י כשהיא בשדה התעופה מתבוננת בעצב מבעד חלון הזכוכית המפריד בינה, באולם הנוסעים ובין הוריה אשר נשארים באולם המלווים.
הכרכים הבאים, עוסקים בחייה של מרג'י בגלות והסתגלותה למקום מגוריה החדש.
הצלחה
עריכההספר הראשון בסדרה נחל הצלחה כבירה, וכך גם ספרי ההמשך שלו. הספרים תורגמו לשלוש-עשרה שפות, בהן: אנגלית, ספרדית, פורטוגזית, גרמנית, יוונית ועברית.
בישראל, אוחדו שני הכרכים הראשונים בסדרה לספר אחד תחת השם "פרספוליס - סיפורה של ילדות". הספר תורגם על ידי ראובן מירן, נערך על ידי שירי גוטמן ויצא לאור בהוצאת אחוזת בית. סטראפי כתבה הקדשה אישית לקוראי המהדורה העברית של ספרה והביעה את רצונה לבקר בישראל, אך הסבירה כי למען ביטחון הוריה אשר עדיין מתגוררים באיראן היא אינה יכולה לממש זאת. גם בישראל, זכה הספר לשבחים רבים ממבקרי הספרות וקוראים נלהבים.
הספר השני הכולל את הכרכים השלישי והרביעי של המהדורה הצרפתית המקורית יצא לאור בעברית במאי 2009 תחת השם "פרספוליס 2 - סיפורו של המסע הביתה". הוא תורגם על ידי אביטל ענבר.
בשנת 2007 יצא סרט האנימציה "פרספוליס", בבימויים של מרג'אן סטראפי, כותבת הספר ווינסנט פארונו. בתפקידי דיבוב ראשיים השתתפו השחקנים הידועים: קתרין דנב (בתפקיד האם) ובתה קיארה מסטוריאני (בתפקיד מרג'י), דניאל דארייה (בתפקיד הסבתא) וסימון אבקאריאן (בתפקיד האב). הסרט התמודד על פרס דקל הזהב בפסטיבל הסרטים בקאן. בפסטיבל זה, הסרט זכה אמנם בפרס חביב השופטים בלבד אך בפסטיבל הסרטים בלונדון זכה בפרס הגראנד פרי היוקרתי.
קישורים חיצוניים
עריכה- דף הספר, באתר "סימניה"
- "פרספוליס- סיפורה של ילדות", באתר "טקסט"
- אריאנה מלמד, הרעלה והחבר'ה, באתר ynet, 15 בדצמבר 2005
- דבי סער, "את המנגינה הזו אי אפשר להפסיק", תופרת מילים
- אירי ריקין, כנות כובשת בפרספוליס 2, באתר nrg, 25 ביוני 2009
- מתי שמואלוף, מזרח מול מערב: על משבר הזהות ב"פרספוליס 2", באתר nrg, 6 באוגוסט 2009
- על כתביה, מתי שמואלוף
- ליאורה הנדלמן-בעבור, רשימת ביקורת - מרג'אן סטרפי, פרספוליס: סיפורה של ילדות, ג'מאעה י"ז, תשס"ט/2009, עמ' 185-179.
- עופרה עופר אורן, מרג'אן סטראפי, "פרספוליס": על איראן שלה, הידועה כ"התגלמות הרוע", בבלוג "סופרת ספרים", 15 באוקטובר 2015