Solidice190
תודה רבה על העריכה המקיפה שעשית בערך. לעניין דו-קרב, ישנם עשרות אם לא מאות ערכים בהם רשמתי דו-קרב. אם רוצים לכתוב דו-קרב ספציפי לשחמט, הרי שיהיה צורך לעשות מעבר מסודר על כל אותם מאות ערכים.... האם אתה בטוח שהטרחה שווה זאת? --Yoavd - שיחה 22:49, 30 במרץ 2009 (IDT)
- זה לא עניין של אחידות ואין ספק האם צריך לטרוח במקרה הזה שכן משמעותו של הערך דו קרב (כפי שהוא כתוב בויקיפדיה) לא תואם כלל את המושג בשחמט. בויקיפדיה הערך מתאר אך ורק פתרון סכסוך בשיטת "דו קרב" - המושג הקלאסי ביותר. לכן אנחנו לא יכולים להשאיר קישור לערך דו קרב הקיים כשמדובר בשחמט ובעוד משחקים תחרותיים בהם המושג נגזר אך מביע משהו שונה בתכלית. לכן אין מנוס מלשנות את זה בכל ערך שבו ניתקל בשגיאה. אגב, אל תראה את דברי כביקורת או דרישה גורפת לתיקון שכן השגיאה היא קטנה ובוודאי לא מכוונת.
- אם אראה מקרים כאלה אתקן, ואשמח אם אתה, וכל אחד אחר שבמקרה יראה את זה יתקן. בנושא העריכה, אם יש ערכים שלך שדרושה בהם ויקיזציה לדעתך אשמח לעזור. Docent • שיחה 11:10, 31 במרץ 2009 (IDT)
- תודה רבה על הנכונות. כתבתי כ-400 ערכים על שחמטאים שונים, ברובם (להערכתי) יש קישור לדו-קרב. אם כך, יש ראשית לכתוב את הערך ולאחר מכן להתחיל לתקן.... --Yoavd - שיחה 05:57, 1 באפריל 2009 (IDT)
- אני לא בקיא בשחמט אז אתן למקצוענים לכתוב את הערך. בכל מקרה גם קישור אדום זה לא נורא. זה מזכיר לנו מה עוד לא עשינו ויש בו צורך. אגב, כדאי לשאול את כותבי הבוטים, אולי ניתן להריץ בוט על ערכי השחמטאים. Docent • שיחה 13:43, 1 באפריל 2009 (IDT)
- תודה רבה על הנכונות. כתבתי כ-400 ערכים על שחמטאים שונים, ברובם (להערכתי) יש קישור לדו-קרב. אם כך, יש ראשית לכתוב את הערך ולאחר מכן להתחיל לתקן.... --Yoavd - שיחה 05:57, 1 באפריל 2009 (IDT)
שחזורך
עריכההזה. מה העניין? ברי"א • שיחה • י"א בניסן ה'תשס"ט • 13:38, 5 באפריל 2009 (IDT)
- משמעות המילה התחרע היא קומית ומקורה בשפת רחוב. היא באה להביע כאן שמישהו "יצא מכלל שליטה במעשיו" וזוהי בדיחה מוכרת בויקי לגבי אנשים שדוחפים יותר מדי תיבות לדף שלהם (אני זה דוגמא מצויינת). משמעות המילה התחרט כאן היא לא מתאימה שלא לדבר על חסרת משמעות שכן "משתמש זה התחרט על תיבת המשתמש שלו" זה משפט חסר משמעות בעברית, קומית או לא, עם או בלי סלנג. שינוייך לא היה נכון ולכן שחזרתי. Docent • שיחה 14:00, 5 באפריל 2009 (IDT)
- לא נראה לי שזו הייתה כוונת המשורר. אפנה לכאן את אלדד, שיש לי יסוד להאמין שהוא ידע משהו בעניין זה. ברי"א • שיחה • י"א בניסן ה'תשס"ט • 14:20, 5 באפריל 2009 (IDT)
- הזמנתי את יוצר התבנית. כולי תקווה שהוא פעיל. אשמח לשמוע גם את דעתו של אלדד. Docent • שיחה 14:24, 5 באפריל 2009 (IDT)
- אכן, מדובר כאן על מילה בשפת הרחוב (לא פחות), במשמעות (בדיוק כפי שכתב דוצנט מעליי) שמישהו "יצא מכלל שליטה במעשיו", "חרג מעל ומעבר למקובל" וכו'. התמונה היא קומית משהו, אבל השפה, כפי שציינתי, שפת רחוב (הביטוי אמור להימצא בשימוש בעיקר בקונטקסטים פמיליאריים, בין חברים, ולאו דווקא בהקשר רשמי). בתוך דף המשתמש, כחלק מתבנית משתמש, נראה בסדר גמור, ואפילו מעלה חיוך :) חג שמח! אלדד • שיחה 15:01, 5 באפריל 2009 (IDT)
- תודה על העזרה וחג שמח. Docent • שיחה 15:09, 5 באפריל 2009 (IDT)
- אהמ... אלדד, זה עדיין לא כל כך מסתדר לי עם דברים שכתב המומחה של פורום בלשנות ב"תפוז" - ברי"א • שיחה • י"ב בניסן ה'תשס"ט • 13:24, 6 באפריל 2009 (IDT)
- האמת היא שמדי פעם יש לי "בעיות" עם מה שהוא כותב שם... אבל דווקא כאן אני נוטה להסכים אתו. למה זה לא מסתדר לך? אלדד • שיחה 18:43, 6 באפריל 2009 (IDT)
- כי "התנפל" בהתלהבות על דבר, לא מתאים כל כך עם "מעשיו יצאו מכלל שליטה". פרשנות תפוז קובעת כי: "משתמש זה התנפל בהתלהבות / קרע את עצמו עם תבניות המשתמש שלו והוא מודה שהוא הגזים אתם". ואילו פרשנות ויקיפדיה קובעת כי: "משתמש זה חרג מעל ומעבר למקובל עם תבניות המשתמש שלו והוא מודה שהוא הגזים אתם". אין לי בעיה עם פרשנות ב', אך פרשנות א' אינה עולה אתה בקנה אחד, ואף אינה מבהירה את התבנית. לתומי סברתי שהכוונה הייתה כפשוטה: "משתמש זה התחרט על תיבות המשתמש שלו והוא מודה שהוא הגזים אתם. עיון קל בגירסאות הראשונות של התבנית, מלמד שהיא היתה רצופת תקלדות ותיקונים. ייתכן שאף חילפי הע' והט' (הסמוכים במקלדת) כלולים בהם. ברי"א • שיחה • י"ג בניסן ה'תשס"ט • 20:24, 6 באפריל 2009 (IDT)
- לטעמי התחרע זה האופן הנכון משתי סיבות. האחת, זוהי מילת סלנג שלה פרשונויות שונות ואחת מהן מביעה את המושג "חרג מעל ומעבר למקובל" בניגוד ל"התנפל" השונה במידה מסוימת. השנייה, כך יצר אותה היוצר המקורי. Docent • שיחה 09:18, 7 באפריל 2009 (IDT)
- המילה כאן היא "התחרע", לא "התחרט". למילה "להתחרע" יש משמעות של "להשתולל", "להתפרע" עם משהו או "על" משהו (במשתמע - לעבור גבול, לחרוג מעבר להתנהגות הסבירה). לעניות דעתי, גם הפרשנות שהובעה לעיל וגם הפרשנות שהובעה בפורום תפוז, שתיהן חופפות פחות או יותר, ומתאימות בהקשרן לתבנית הנ"ל. אלדד • שיחה 19:22, 7 באפריל 2009 (IDT)
- שוין, זאל זיין אזוי. ס'איז דאך טאקע ניט אזא חשובע זאך... ברי"א • שיחה • י"ד בניסן ה'תשס"ט • 23:13, 7 באפריל 2009 (IDT)
- המילה כאן היא "התחרע", לא "התחרט". למילה "להתחרע" יש משמעות של "להשתולל", "להתפרע" עם משהו או "על" משהו (במשתמע - לעבור גבול, לחרוג מעבר להתנהגות הסבירה). לעניות דעתי, גם הפרשנות שהובעה לעיל וגם הפרשנות שהובעה בפורום תפוז, שתיהן חופפות פחות או יותר, ומתאימות בהקשרן לתבנית הנ"ל. אלדד • שיחה 19:22, 7 באפריל 2009 (IDT)
- לטעמי התחרע זה האופן הנכון משתי סיבות. האחת, זוהי מילת סלנג שלה פרשונויות שונות ואחת מהן מביעה את המושג "חרג מעל ומעבר למקובל" בניגוד ל"התנפל" השונה במידה מסוימת. השנייה, כך יצר אותה היוצר המקורי. Docent • שיחה 09:18, 7 באפריל 2009 (IDT)
- כי "התנפל" בהתלהבות על דבר, לא מתאים כל כך עם "מעשיו יצאו מכלל שליטה". פרשנות תפוז קובעת כי: "משתמש זה התנפל בהתלהבות / קרע את עצמו עם תבניות המשתמש שלו והוא מודה שהוא הגזים אתם". ואילו פרשנות ויקיפדיה קובעת כי: "משתמש זה חרג מעל ומעבר למקובל עם תבניות המשתמש שלו והוא מודה שהוא הגזים אתם". אין לי בעיה עם פרשנות ב', אך פרשנות א' אינה עולה אתה בקנה אחד, ואף אינה מבהירה את התבנית. לתומי סברתי שהכוונה הייתה כפשוטה: "משתמש זה התחרט על תיבות המשתמש שלו והוא מודה שהוא הגזים אתם. עיון קל בגירסאות הראשונות של התבנית, מלמד שהיא היתה רצופת תקלדות ותיקונים. ייתכן שאף חילפי הע' והט' (הסמוכים במקלדת) כלולים בהם. ברי"א • שיחה • י"ג בניסן ה'תשס"ט • 20:24, 6 באפריל 2009 (IDT)
- האמת היא שמדי פעם יש לי "בעיות" עם מה שהוא כותב שם... אבל דווקא כאן אני נוטה להסכים אתו. למה זה לא מסתדר לך? אלדד • שיחה 18:43, 6 באפריל 2009 (IDT)
- אהמ... אלדד, זה עדיין לא כל כך מסתדר לי עם דברים שכתב המומחה של פורום בלשנות ב"תפוז" - ברי"א • שיחה • י"ב בניסן ה'תשס"ט • 13:24, 6 באפריל 2009 (IDT)
- תודה על העזרה וחג שמח. Docent • שיחה 15:09, 5 באפריל 2009 (IDT)
- אכן, מדובר כאן על מילה בשפת הרחוב (לא פחות), במשמעות (בדיוק כפי שכתב דוצנט מעליי) שמישהו "יצא מכלל שליטה במעשיו", "חרג מעל ומעבר למקובל" וכו'. התמונה היא קומית משהו, אבל השפה, כפי שציינתי, שפת רחוב (הביטוי אמור להימצא בשימוש בעיקר בקונטקסטים פמיליאריים, בין חברים, ולאו דווקא בהקשר רשמי). בתוך דף המשתמש, כחלק מתבנית משתמש, נראה בסדר גמור, ואפילו מעלה חיוך :) חג שמח! אלדד • שיחה 15:01, 5 באפריל 2009 (IDT)
- הזמנתי את יוצר התבנית. כולי תקווה שהוא פעיל. אשמח לשמוע גם את דעתו של אלדד. Docent • שיחה 14:24, 5 באפריל 2009 (IDT)
- לא נראה לי שזו הייתה כוונת המשורר. אפנה לכאן את אלדד, שיש לי יסוד להאמין שהוא ידע משהו בעניין זה. ברי"א • שיחה • י"א בניסן ה'תשס"ט • 14:20, 5 באפריל 2009 (IDT)
אכן התכוונתי ל"התחרע" במשמעות של "יצא מכלל שליטה במעשיו". התחברתי לויקיפדיה עכשיו אחרי איזה טריליון שנה שלא הייתי פעיל ומצאתי הודעה המזמינה אותי לכאן בדף השיחה MrM - שיחה 03:05, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
- טוב... לשמחתך הרבה אתה יכול לגלות שהנושא נפתר בצורה שבה אתה התכוונת לכתוב. אגב יש לך אחלה תזמון, גם אני היום חזרתי אחרי חודשיים (או יותר) של התנזרות שנבעה מעבודה ובעיקר לימודים.Yevgeni (Docent) • Talk to me 11:58, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
יומנו של חנון
עריכהמעותו של ערך זה שבויקיפדיה חייבים להיות ערכים על כל מיני דברים גם על דברים כאלה ולמה בויקיפדיה באנגלית מותר לרשום ערכים כאלה ובעברית לא בגלל זה לא מתאים לאינצקלופדיה זה מעכותו של ערך זה. בברכה אדיר961 ―אדיר961 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- אדיר, גם בויקיפדיה האנגלית יציעו למחוק ערך שכתוב ע"י מי שאינו יודע לכתוב באנגלית. אתה עדיין אינך כותב בעברית ברמה נאותה. כשתלמד, אשמך לראות אותך תורם לויקיפדיה. Yevgeni (Docent) • Talk to me 17:45, 13 במאי 2009 (IDT)
הודעה
עריכהDocent שלום, המשתמש Yonidebest מעוניין למסור לך את ההודעה הבאה:
לקראת תרגיל העורף הגדול, הטילדה יוצאת בגיליון חדש!
הקשר עם האקדמיה מתהדק, הבוט של DMY יוצא לחופשה ודיוני מחיקה מייצרים משוררים. מי שרוצה להעניק ערך ויקיפדי כמתנה לשמעון פרס, עכשיו הוא סוף סוף יכול!
על כל זה ועוד הרבה בגיליון החדש של הטילדה הרביעית!
אם ברצונך להסיר את שמך מרשימת תפוצה זו, אנא פנה לדף זה. בברכה, Yonidebot 16:42, 1 ביוני 2009 (IDT)
הטילדה הרביעית
עריכהבכיכר העיר ציינת בצחוק שכשאתה פוגש כתב של ידיעות אתה מספר לו שאתה כתב ב'טילדה הרביעית'. האם זה אומר שיש לך כתבה בשבילי בשביל הגיליון הבא של הטילדה? אם כן אנא פנה אליי במייל, בברכה טוקיוני 08:43, 13 בספטמבר 2009 (IDT)
- האמת היא שחשבתי על סיקור ראשוני של גירסת הבטא, מסקנות, ורשמים. בהנחה שאף אחד עוד לא עשה את זה לפני אשמח להכין כתבה כזאת. Yevgeni • Talk to me 10:54, 15 בספטמבר 2009 (IDT)
- מעולה. בו נמשיך את ההידברות במייל. המייל שלי הוא yonitoker בgmail.com. תודה! טוקיוני 11:44, 15 בספטמבר 2009 (IDT)
הודעה
עריכהDocent שלום, המשתמש Yonidebest מעוניין למסור לך את ההודעה הבאה:
חגיגות היובל מתקרבות ובאות, DMY מפשפש בארכיונים, תמרה באלבום התמונות ואדעולם יוצא לחפש את השבטים האבודים. על כל זה ועוד הרבה בגיליון החדש של הטילדה הרביעית!
אם ברצונך להסיר את שמך מרשימת תפוצה זו, אנא פנה לדף זה. בברכה, Yonidebot 21:40, 4 בנובמבר 2009 (IST)
הודעה
עריכההיי, נחש מי זאת? :) Icequeen - שיחה 10:28, 11 בנובמבר 2009 (IST)
- ממש קשה לנחש. אבל יש כמה דברים שמאוד חשוב שתלמדי לפני שתתחילי, (ואגב מה שעשית בדף המשתמש שלך זה אחלה תרגול, אבל יש מקום עוד יותר מתאים לזה). היום או מחר או בסופ"ש נשב על זה ואני אלמד אותך. Yevgeni • Talk to me 16:26, 11 בנובמבר 2009 (IST)
זה לא היה אמור להיות קשה P; השארתי לך הודעה חדשה. As you probably have notticed by now, I am a fast learner. :) i
לילה טוב.
זהו ארגז החול שלי:
בבקשה תעיף מבט ותעיר הערות לגבי עריכה לשונית וכל מה שנראה לך נכון, הערך הזה זועק לשיפוץ רציני, זו היא התחלה נאה, לדעתי.
בנוסף יצרתי 2 תמונות והייתי רוצה לעלות אותן. מצאתי את הקישורים המתאימים בהדרכה אך טרם קראתי אותם.
ערך מדד הדמוקרטיה
עריכהשלום רב, אני מקווה שאני שולחת הודעה זו לכתובת הנכונה; שמתי לב שהערך "מדד הדמוקרטיה" אשר כתבתי לפני זמן-מה נמחק ואוחד עם הערך הכללי של המכון הישראלי לדמוקרטיה. לדעתי, המדד זכאי לערך משל עצמו, בדומה למשל לערך של ה - eurobarometer, http://en.wiki.x.io/wiki/Eurobarometer. למדד הדמוקרטיה, אשר בוחן את הדמוקרטיה בארץ ובעולם בהתבסס על סקרים חשיבות מהותית, ובנוסף - הוא לאו דווקא מקושר לערך המכון הישראלי לדמוקרטיה. אשמח אם תהיה אפשרות לשקול את העניין מחדש, ולהעלות את הערך כפי שהיה. Karintamar - שיחה 16:21, 15 בדצמבר 2009 (IST)
מקור: http://he.wiki.x.io/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%AA_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9:Karintamar
- אני זה הכתובת הנכונה כמו כל אדם אחר שיש לו מספיק נסיון. אשמח לעזור לך בנושא. אבל בשביל זה אני צריך לראות את הערך. אשמח אם תראי לי מה לדעתך צריך להיות עכשיו בערך המדובר. האם זה זהה לערך שאוחד או שיש חומר נוסף שאת תכוונת להכניס לערך? Yevgeni • Talk to me 00:10, 17 בדצמבר 2009 (IST)
קראתי את דף המשתמש שלך
עריכהונהנתי מכל רגע!!! זו היתה פשוט חוויה!! כל כך הרבה משפטים מדהימים... הייתי רוצה לדעת מאיפה לקחת את חלקם? האם קראת ביוגרפיות של האנשים האלה? אם כן, תוכל להמליץ לי באיזה ספרים לקרוא אותן? חייבת לציין שדף המשתמש שלך אחד ממעוררי ההשראה שראיתי עד עכשיו. מאגר מעניין ביותר של משפטים שנונים.Esther Simin - שיחה 18:18, 27 בדצמבר 2009 (IST)
- קודם כל אני חייב לציין שזה ממש מחמיא. מאוד נחמד לשמוע שאת מזדהה עם מה שרשמתי. למעשה הביוגרפיה היחידה שקראתי בשנים האחרונות היא של מרקוס קלינגברג שאינו מצוטט כאן. הספר בעברית נקרא "המרגל האחרון" ואני בהחלט ממליץ עליו. הביוגרפיה הבאה שהייתי רוצה לקרוא היא "דרום אמריקה באופנוע" של צ'ה גווארה. הספר תורגם לעברית לפני חמש שנים בשם הנ"ל.
- בין הציטוטים האהובים עליי הם אלה מ"מספיק זמן לאהבה" של רוברט היינליין. זוהי סיפורת מד"ב מוצלחת שקראתי לפני כמה שנים וממש אהבתי. בשאר הציטוטים מדובר במשפטים שנתקלתי בהם במקרה ואהבתי. מעניין אותי מה לדוגמא תפס את העין שלך? אילו משפטים? Yevgeni • Talk to me 02:01, 29 בדצמבר 2009 (IST)
- אהבתי הרבה מאוד מהציטוטים. לשם הקיצור אציין את ציטוטיו של מי אהבתי יותר מכל:
- שארל דגול, ולדימיר יליץ', גורג' פטון, יוליוס קיסר, וודי אלן, היינלין, קונפוציוס וארנסטו צ'ה גווארה. תודה רבה על ההמלצות, בהזדמנות הראשונה שתיהיה לי אקרא אותם. Esther Simin - שיחה 18:00, 6 בינואר 2010 (IST)
- שמחתי לשמוע. אני באמת אוהב את הציטוטים האלה. הם נותנים לי השראה. בטיול האחרון שלי לפראג שמעתי סיפור מעניין על ג'ורג' פטון. אספר לך אם תרצי לשמוע. Yevgeni • Talk to me 10:48, 7 בינואר 2010 (IST)
- כן, בשמחה. Esther Simin - שיחה 15:05, 8 בינואר 2010 (IST)
- אז פטון היה גנרל שפיקד על הארמיה ה-3 בקרב הבליטה ואחרי שהכוחות האמריקאים ניצחו הוא המשיך למרכז אירופה, לשטחים שהובטחו לברית המועצות. למעשה הוא הגיע עד פילזן, שחרר אותה ואפילו שלח כוחות לפראג שהצליחו להיכנס לעיר ולהשתלט על חלקים מרכזיים בה (לחלק של פראג אין מקור, אבל זה סיפור מוכר עליו). הכוחות שלו הגיעו לתוך צ'כוסלובקיה ואז הורה הנשיא אייזנהאוור לעזוב אותה. וכך הגיעו האמריקאים עד לפראג ממש. אם לא ההוראה אולי המפה האירופאית הייתה נראית שונה לחלוטין במונחים של הגוש המערבי מול הגוש הקומוניסטי. Yevgeni • Talk to me 09:34, 10 בינואר 2010 (IST)
- כן, בשמחה. Esther Simin - שיחה 15:05, 8 בינואר 2010 (IST)
- שמחתי לשמוע. אני באמת אוהב את הציטוטים האלה. הם נותנים לי השראה. בטיול האחרון שלי לפראג שמעתי סיפור מעניין על ג'ורג' פטון. אספר לך אם תרצי לשמוע. Yevgeni • Talk to me 10:48, 7 בינואר 2010 (IST)
הפניות
עריכהשלום, מה מטרת ההפניות הרבות שאתה יוצר? ―מתניה (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- מטרת ההפניות היא כמו בשאר ערכי השנים שלפני הספירה בויקי העברית. אין ערכים לשנים אלא לעשורים אז ערכי השנים מפנים אל העשור. Yevgeni • Talk to me 12:22, 7 בינואר 2010 (IST)
תעתיקים
עריכהשלום יבגני,
תודה על כתיבת הערך קרב מילוז אבל ברור מהערך שכתבת שאינך מכיר תעתיקים מצרפתית. אני מציע שתשאל בויקיפדיה:ייעוץ לשוני במקום לכתוב תעתיקים המבוססים על ניחוש המבוסס על אנגלית. את מילוז כבר תיקנו לך, ואני תיקנתי את בלפור, עדיין נותרו אלטקירץ' (שבגרמנית היא בוודאי אלטקירכה, ובצרפתית היא כנראה אלטקירש, אבל צריך לברר) וצ'רנאי שהיא כנראה סרנה (אבל צריך לוודא). אביהו • שיחה 21:31, 10 בינואר 2010 (IST)
- תודה על ההערה. בתעתיקים מצרפתית אני בקיא במידה מסויימת, אך לא מספקת מסתבר. בתעתיקים מגרמנית איני בקיא כלל. חשבתי שמה שרשום באנגלית ניתן יהיה להעברה לעברית בקלות אבל מסתבר שטעיתי. ולגבי שם הערך זה לא היה ניחוש, כך הוא הופיע במיזם מלחמת העולם הראשונה. בעתיד (ובהקשר לאותן טעויות שעדיין עליי לתקן) אגש באמת לייעוץ הלשוני. Yevgeni • Talk to me 23:38, 10 בינואר 2010 (IST)
- ערב טוב, יבגני,
- בדיעבד נראה לי ששאלותיך בדף הייעוץ הלשוני לא היו מדויקות. תיקנתי עכשיו את תשובתי, כי נראה לי שלא מדובר בשמות צרפתיים דווקא, אלא פלמיים (כלומר, הגייה הולנדית). אלדד • שיחה 23:46, 14 בינואר 2010 (IST)
- תודה, הכנסתי את השינויים. Yevgeni • Talk to me 20:09, 17 בינואר 2010 (IST)
- דרך אגב, אני עדיין לא בטוח אם הנהר נקרא שם חטה או ז'ט - שניהם נכונים, כפי שכתבתי. אם מדובר באזור דובר פלמית, אז חֶטֶה, כפי שתיקנת בערך. אלדד • שיחה 20:15, 17 בינואר 2010 (IST)
- אתה יודע, אני ממש מתלבט. הנהר נמצא בפלנדריה מה שמציב אותו בצד הפלמי. גם העיר "האלן" לידה נערך הקרב, מושא הערך שהעליתי, היא עיר פלמית. מצד שני בערך בגרמנית ובאנגלית על הנהר עצמו יש תרגום רק לצרפתית (ולכן השאלה המקורית שלי). מבחינתי אני מעדיף את הגרסה הפלמית בגלל המיקום והשפה המדוברת באזור. אם לא תהיה איזו התנגדות כך זה יישאר. Yevgeni • Talk to me 20:26, 17 בינואר 2010 (IST)
- אם כך, זו נראית לי בחירה הולמת, כי הנהר נמצא בפלנדריה. אלדד • שיחה 20:33, 17 בינואר 2010 (IST)
- אתה יודע, אני ממש מתלבט. הנהר נמצא בפלנדריה מה שמציב אותו בצד הפלמי. גם העיר "האלן" לידה נערך הקרב, מושא הערך שהעליתי, היא עיר פלמית. מצד שני בערך בגרמנית ובאנגלית על הנהר עצמו יש תרגום רק לצרפתית (ולכן השאלה המקורית שלי). מבחינתי אני מעדיף את הגרסה הפלמית בגלל המיקום והשפה המדוברת באזור. אם לא תהיה איזו התנגדות כך זה יישאר. Yevgeni • Talk to me 20:26, 17 בינואר 2010 (IST)
- דרך אגב, אני עדיין לא בטוח אם הנהר נקרא שם חטה או ז'ט - שניהם נכונים, כפי שכתבתי. אם מדובר באזור דובר פלמית, אז חֶטֶה, כפי שתיקנת בערך. אלדד • שיחה 20:15, 17 בינואר 2010 (IST)
- תודה, הכנסתי את השינויים. Yevgeni • Talk to me 20:09, 17 בינואר 2010 (IST)
ערכים במסגרת מיזם מלחה"ע הראשונה
עריכהשלום יבגני,
כדאי שתרשום את הערכים שאתה כותב במסגרת המיזם בדף התקדמות המיזם. חוץ מזה, למה שלא תעמיד אותם לביקורת עמיתים? Kulystab • שיחה • האם המלחמה הגדולה גדולה על ויקיפדיה? • ג' בשבט ה'תש"ע • 21:31, 17 בינואר 2010 (IST)
- לא חשבתי על זה. אעשה זאת בשמחה. ומה דעתך שלך על הערכים? Yevgeni • Talk to me 21:45, 18 בינואר 2010 (IST)
הודעה
עריכהDocent שלום, המשתמש Yonidebest מעוניין למסור לך את ההודעה הבאה:
הוויקיפדיה העברית חצתה את סף המאה אלף ערכים והטילדה הרביעית מגיבה! הרצאות היובל, תאוריות קשר, ארכאולוגיה, גותיקה וסוף סוף תשובה לשאלה מי הוויקיפד הפופולרי ביותר, כל זאת ועוד בגיליון החגיגי!
אם ברצונך להסיר את שמך מרשימת תפוצה זו, אנא פנה לדף זה. בברכה, Yonidebot 23:16, 16 בפברואר 2010 (IST)
סיור אלף מילים בעכו
עריכהתזכורת: מחר, יום שישי, 5 במרץ, יערך סיור אלף מילים בעכו. הסיור יתחיל בשעה 10:00 בכניסה לאולמות האבירים. דרור - שיחה 11:49, 4 במרץ 2010 (IST)
התאריך בחתימה שלך
עריכהבכוונה "מפוזר"? חזרתי ∞ שיחה 12:33, 8 במאי 2010 (IDT)
- לא בכוונה. זה באג שקשור לפיירפוקס אם אני לא טועה. כנראה שאין הרבה מה לעשות עם זה. Yevgeni • Talk to me 23:05, 8 במאי 2010 (IDT)
- אם יורשה לי, נראה לי שאתה צריך לשים בחתימה שלך את התבנית {{כ}} השומרת על כיווניות לאחר הקישור לשיחת המשתמש. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • כ"ה באייר ה'תש"ע • 23:16, 8 במאי 2010 (IDT)
- ניסיתי. נראה שזה הצליח. תודה. Yevgeni • Talk to me 23:32, 8 במאי 2010 (IDT)
- אם יורשה לי, נראה לי שאתה צריך לשים בחתימה שלך את התבנית {{כ}} השומרת על כיווניות לאחר הקישור לשיחת המשתמש. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • כ"ה באייר ה'תש"ע • 23:16, 8 במאי 2010 (IDT)
הודעה
עריכהשלום, המשתמש טוקיוני מעוניין למסור לך את ההודעה הבאה:
|
אם ברצונך להסיר את שמך מרשימת תפוצה זו, אנא פנה לדף זה. בברכה, טוקיוני 23:49, 30 באוגוסט 2010 (IDT)
הטילדה הרביעית
עריכה
|
אם תורגם מוויקיפדיה הרומנית בוודאי תוכל לקשר בין הערכים בבינוויקי. ביקורת - שיחה 16:27, 3 בספטמבר 2017 (IDT)
- קישרתי. אנא הוסף מקורות לקריאה נוספת וכדומה. ביקורת - שיחה 16:29, 3 בספטמבר 2017 (IDT)
- הוספתי מקורות. שני ספרים בהתבסס על הערך ברומנית, וטקסט אחד ברומנית הקיים ברשת. Evgeniy • Talk to me 19:57, 10 בספטמבר 2017 (IDT)